Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:6 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

6 Nach ba gwleje' chio' cont ṉabia'cho txen len ḻe' ca no rey na' cont soacho gonxencho Diosen' ca no bx̱oz, Dios ben' nac X̱e' na' ḻecze naque' ben' chonxene'. Cheyaḻa' gonxenchone' toḻi tocaṉe, ḻe zoacze' chnabi'e toḻi tocaṉe. Can' gonšcaczcho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:6
23 Iomraidhean Croise  

Na' bitw go'o latje soa da' gwžigan' neto' gonto' da' mal, san bcuas bcue'ejšca neto' len da' mala'. Le'na' chnabi'o na' napo' yeḻa' guac na' naco' beṉe' zaca' juisyw toḻi tocaṉe. Ca'czen' gacšca.


X̱an' chaclaže' yogo' beṉe' yesonxene' neda' ḻecze can' chesonxene' ḻe'. Na' beṉe' bi chonxen neda', ṉe X̱a' Diosen' bi chonxene', ḻe ḻe'na' gwseḻe' neda'.


Yogo'ḻoḻ da' de naquen c̱he Dios. Bene' beṉac̱h, beyix̱e' na' bica'chle da' zjade. Na' lagüe yogo'ḻoḻ da' bene' zoe' blao. Ḻen' gacxene' toḻi tocaṉe. Can' gacšca.


Na' gone' ca' cont toze can' ṉale gonxenḻe Dios ben' nac X̱a X̱ancho Jesucriston'.


Yogo'ḻoḻ beṉe' yo'o biš grasyw yosozex̱jwyic̱hje' yesene' ḻe Jesucriston' nape' ḻa'zelagüe yeḻa' gwnabia' xen. Na' X̱ancho Diosen' gacxene' cate' yogüe' yesene' ca'.


Totec Dios nan' bi ṉacho žin ža gate'. Na' catec yo'ochgua be'ni' gan' zoen', nono gac bigue' gaḻa'ze gan' zoe'na'. Nono zoa yežlio nga beṉe' ba ble'ede' Diosen' na' nono gac le'e ḻe'. Cheyaḻa' gonxenchone' ḻe chnabi'e toḻi tocaṉe. Na' can' gonšcaczcho.


Na' chṉabda' Diosen' gaclene' le'e bite'tez da' chyažjele cont soale gonḻe yogo'te da' güen can' chazlažen', na' gone' cont gac yic̱hjlažda'ochon' cayaṉen' chaclaže' lagüe da' nombia'cho Jesucriston'. Ḻe gonxen Jesucriston' toḻi tocaṉe. Na' ca' gonšcaczcho.


Še Diosen' ba none' c̱hecho c̱hix̱jue'echo xtižen', ḻe xtiže' na'zen' cheyaḻa' c̱hix̱jue'echo. Na' še ba none' c̱hecho gaclencho beṉe', cheyaḻa' gaclenchone' do yic̱hj do laže'cho, ḻe Diosen' chone' cont chac chaclenchone'. Cate' bi da' goncho, gonchon ca gacxen Diosen' da' gwseḻe' Jesucriston' len chio'. Zaca'cze' gonxenchone' toḻi tocaṉe na' zaca'cze' ṉabi'e toḻi tocaṉe. Can' gacšca.


Cheyaḻa' soacho gonxenchone' toḻi tocaṉe da' naque' beṉe' zaca' juisyw, na' ṉabia'che' ca note'tezechle. Can' gonšcaczcho.


Na' zej gacbe'echle catec chaque X̱ancho Jesucriston' le'e na' zej gombia'chlne', Jesucristw ben' noṉe' yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe. Cheyaḻa' soacho gonxenchwne' ṉa'a na' toḻi tocaṉe. Can' gonšcaczcho.


Neda' Juan naca' beṉe' ḻježle dan' naccho txen chzenagcho c̱he Jesúsen' cont Diosen' chnabi'e yic̱hjlažda'ocho, na' toz can' chosoc̱hi chososaca' beṉe' chio' ṉec̱he xtižen', na' txen chaclen Jesucriston' chio' cont chyo chc̱hejcho len yogo' da' chac c̱hecho. Da' ba gwdix̱jue'eda' xtiža' Diosen' na' ba bia' diža' c̱he Jesucriston', da'nan' gosezene' neda' na' goseseḻe' neda' pres gan' že' Patmos dan' nac to yežlio dao' ḻo' nisdaon'.


Mbalaz nita' beṉe' ca' beḻis bosbane' ladjo beṉe' guat ca' da' nechw, beṉe' ba gwlej Diosen' cont zjanaque' ḻo ne'e. Bi yesac c̱hegaque' can' gac c̱he beṉe' ca' yesežaglagüe' ṉec̱he xtoḻa'gaque' toḻi tocaṉe, da'nan' žacho yeḻa' got gwchope. San yesenite' yesonxene' Diosen' na' yesonxene' Criston', na' da'nan' guac ṉacho yesaque' bx̱oz. Ḻegaque' yesenabi'e len Criston' to mil iz.


X̱anto' Dios, zaco' gonxento' le', na' soato' le' bala'aṉ na' güe'to' diža' c̱he yeḻa' guac xen c̱hion', ḻe len' beno' yogo'ḻoḻ da' de, na' beno' yogo'ḻoḻen con ca gwnalažo'.


Na' gwlejo' neto' cont nacto' ca rey, na' zoato' chonxento' Dios c̱heton' ca bx̱oz, na' žin ža ṉabia'to' ḻo yežlion'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan