Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUCAS 3:8 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

8 Led scada goṉ, none ndzinli gban to zeeṉa glu nlipaa psaan to xquieḻntseeb to. Ni gacniatsde to guiab to, loxaque por nacse to zha xtii Abraham, laa Dios csilaale to; sac gneli naa lo to gaṉle, teḻne gacladz Dios, haxta grë quie zac gnabey me tsaalow miech ne gac zha xtii Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUCAS 3:8
29 Iomraidhean Croise  

’Gacnaṉ to gaṉle, scadaa nagoṉ griee to lad grë zha ne ngab lo Dios, parne gbig zha ne tsoxcopaa guṉ xtsiiṉ me, zha cole guiaaṉ xlugar to.


Led scada goṉ, none zaacse gban to zeeṉa glu nli dib zdoo to psaan to grë xquieḻntseeb to.


Ni gacniatsde to guiab to loxaque por nacse to xtii Abraham, laa Dios csilaale to; sac gneli naa lo to gaṉle teḻne gacladz Dios, haxta grë quie zac gnabey me tsaalow miech ne gac zha xtii Abraham.


Deque laa meṉ ne rnabey csioog ro yu, teḻne biaaṉ to nëz ley, niicle cuedzraa to me gnab to siguieḻ me cxal me ro yu sëëb to, per cxaldraa mew. “Ruṉbeyd naa to”, gnë me, “naṉd naa dieṉ cho zha to.”


Niicle guiab to ruṉbey me to, biaadpaa me ladz to pseed me miech, haxta downie to me.


lozh ga, laa zha ne bredz to lo lni guiaadliso to ga, gnë zho: “Guso i dieṉ sob meṉ rii.” Led tib guieḻto ga par to, racse to laa to tsieso ga, tsiesob to zaatne riaḻle ro beeḻ.


Dzigo rëbchaa me: ―¡Zac guioog ro zho, per hor co dzigo laa grë quie rii csilo gooḻniew naa!


Horco pquiab Jesús, rëb me lo zha ne ndxie ga: ―I nagoṉ rlu laa meṉ qui wbigle lo Dios, parne ycaania Dios me. Nli zha xtii Abraham nac me, per bzonziaab me


Zeeṉe bin grë zha farisé co, grë maistr ley co sca rëb me, rneechaa zho gza zho: “¿Cho dzigo rzac mgui qui nac me? ¡Falt i goṉ noyuṉ me lo Dios! ¡Tibaque meṉ ne ruṉ perdon xtoḻ miech, ni lëë meṉ co nac Dios!”


Pquiab zho rëb zho: ―¡Nguṉdziin ye! ¡Teḻ no, zha xtiipaa Abraham nac no, wlaltaa gard gac no nguṉdziin lo miech! ¿Pe lo dzigo laa no, ne rnee luu laa xtiidz luu csilaa no?


Pquiab zho rëb zho: ―¡Ni Abraham goṉ nac pxoz no! ―¡Nlid ga nagoṉ! ―rëb me lo zho―. Teḻne niaca miṉe nli zhinpaa Abraham nac to, zuṉ to grë miṉe beeṉ me.


Glose Damasc psilo naa bne naa lo miech, ga brie naa bdziṉ naa Jerusalén, bia naa dib Judé ni grë guiedz zit, bne naa lo miech csaan zho grë xquieḻntseeb zho gbig zho lo Dios.


Ne scacxe waa nac ley, gane niina lëëse miṉe no guṉ ne nac dib zdoo ne gnalo ne Dios par ygaa ne miṉe psaṉle me diidz ga. Grëse ne ygaa miṉ co, per nacdraaw dieṉ cho zienaḻ ley, cho zienaḻdgaaw, sac miṉe nonraa, dib zdoo ne gnalo ne Dios zigne bnalo Abraham me. Miṉcocxe waa, rrieequia Abraham nac pxoz ne grëse ne,


Nacda ne loxaque ziaad zho lo xtii Abraham, laa zho nacle merpaa zha Israel; sac goṉ, niicle ne nzian mëëd pquianie Abraham, per rëb Dios loxaque Isaac gac cuent zig xpëëd Abraham.


zaacse gban to. Ga glu to gaṉle lëë miṉ co blu Jesús lo to, zeeṉa sca csaṉglaa to Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan