Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 16:2 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

2 Sac goṉ zuṉcxooṉ zho to, zbee zho to yadoo; ni zdziṉ dze haxta zut zho to, sac masaque sac zho lëë miṉe racladz Dios ga noyuṉ zho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 16:2
27 Iomraidhean Croise  

Gdziebde to miech, goḻguieṉ gaṉle no tib meṉ nroobraa, lëë meṉ co nac Dios. Teḻ miecha, loxaque cuerpse zrieelo zho csacsi zho, saṉgue Dios, zrieelo me gnitlo me miech dib xcuerp zho, dib xalm zho leṉ gabiḻ.


’Zeeṉe laa grë ncuaaṉ rii noyac, ¡nsin goḻso! Sac hor co laa miech tsielo to ladznia zha ne csacsi to, haxta zut zho palal to, grëse miech stsidiḻ zho to loxaque ne nac to zha ne no xnëz naa.


’Zig nac to, zeeṉe csilo miech glëënie zho to, guṉcxooṉ zho to, yquiaago zho to, gneenë zho to, sac zho haxta ni lë to gondraa zho, loxaque ne nac to zha ne no xnëz Mgui ne pxeeḻ Dios nu, ¡wen zie to ga!


Ndal zho sca ib bliladzd me, per noquegaa zha ne bliladz me; zig nac grë zha ne rnabey lo zha Israel, ndal zho bliladz ne nli Dios pxeeḻ me, per ib pxobneṉd zhow; sac rdzieb zho cuee zha farisé zho yadoo.


Nzian grë ncuaaṉe zine naa lo to, rned naaw clar; per laa dze bdziṉ zeeṉe grëse ncuaaṉe gne naa, clar gne naaw lo to, zig nac zeeṉe gzet naa Pxoz naa.


Per lëë hor co nagoṉ bdziṉ; ni niina, grëse to laa to csaan naa, tib tib to zhaase zhaase nëz ne xeṉ to. Per guiaaṉd naa loxaque naase, sac tibaque nacnie Pxoz naa naa.


Pquiab Jesús rëb me: ―Bina gaṉle, zdziṉ dze zeeṉe yquiindraa ne gooṉ guic gui riipaa, o Jerusalénpagaa tsie to tsiegaṉ to Dios meṉ ne nac Pxoz ne. ¡Ni laa dze co ziaadgaxle! Gacdraaw ne dieṉ pa lo tsie ne tsiegaṉ ne Dios, sinque zha ne nlipaa racladz gleynie me, none dib zdoo zho gleynie zho me; zigne gdeedse Espíritu Sant guieḻbiini lo zho. ’Choot grieelod gaṉ Dios; gacxe waa zha ne gleynie me, none gleynie zho me zigne rdeed Espíritu Sant guieḻbiini lo zho; ni none dib zdoo zho gleynie zho me. Ni zha ne sca gleynie me, zha co rguib me. Teḻ to laa to riegaṉse Dios ni ruṉbeyde to me; saṉgue no rdziuuṉbey no meṉ ne riogaṉ no, sac goṉ lo xtii meṉ Israel ziaad meṉ ne guiaadsilaa miech lo doḻ.


Sca rëb grop meṉgol co, sac rdzieb zho griee zho xyadoo zho. Biaaṉle grë zha rnabey co diidz: zha ne guiab Jesús nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios lo guidzliu; csaandraa zho sëëb zho yadoo.


―¡Psioog ro luu! ―rëb zho lo me―. ¡Ib racladzd no guiaad tib ngoopdoḻ nu guiadseed no! Horco wbig zho, blee zho me ga.


Zeeṉe bin zho sca rëb Pedr, blëëye zho, rzac zho tebaa gagazh gut zho gza zha poxtl co.


Dzigo bnee me, rëb me: ―Raṉpaa naa niina goṉ nzhialse gbaa, laa meṉ ne pxeeḻ Dios biaad lo guidzliu ga, laa me zo cue Dios.


Rrieequia zha ne në rnee lo no, per no, diidz wen rtsire no lo zho. Masaque rzac miech no, zig rzac zho grë ncuaaṉe paat rquiindraa, zig rzac zho grë ncuaaṉe nole lo guizh.


bleyniedox naa grë miṉe zienaḻ zha Israel, gacxe waa pquianaḻ naa grë miech ne no xnëz Jesús; zig nac miṉe raquiet lo ley, grësew beṉ naaw zigne naca, ib biod dze ne cho zha pe nlisqui lo naa.


Dzigo pchug meṉ ne nac Carner yeeṉ co stib cint co, goca gaay. Horco, zaatne nac zhan mezh ne nac mezh lo pcoog, ga goṉ naa grëse zha ne psacsi miech, beet miech zho loxaque ne bnee zho Xtiidz Dios, ni dib zdoo zho bliladz zhow.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan