Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 1:45 - Zapotec Santa María Quiegolani

45 Lex waye Blib Natanael, re Blib lo Natanael: ―Che wan noo men ne rakzëët lo liber-ley ne wkaa Moises no le ne wkaa yra profet. Jesus men-Nazaret ne, xpee Xeb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 1:45
41 Iomraidhean Croise  

no le Blib, no le Bartolomé, no le Tmazh, no le Mdëw ne rgoob zeg impwest, no le Jacob xpee Alfeo, no le Lebeo ne la ke Tadeo,


¿Pe let laadet xpee karpinter wa? ¿Pe let xnaadet men nga nak Mli, le bech men nak Jacob, nak Xeb, nak Simon, no le Judas?


Chene wdxiin men nga, wa men wuu men gyëz ne la Nazaret. Wak neree chen gak kumplir diiz ne re profet ne men-Nazaret sela Jesus.


Lex re yra men ne zanal Ne: ―Profet-Jesus ne, men-Nazaret, Nazaret ne nak lo lyu ne la Galilea.


Ne wii wnaa guin zob Bëd lo gyi, wii men lo Bëd, lex re men: ―¿No de nak xpén Jesus men-Nazaret ye?


¿Pe let laadet men gwa nga nak karpinter, xpee Mli, le bech men nak Jacob, nak Xeb, nak Judas, nak Simon? ¿Pe let needet nuu yra bzaan men lad be? Por neguin wukasdet men Ne.


Lex re mén lo men ne Jesus men-Nazaret za nga.


Por neguin wruu Xeb Nazaret ne nak lo lyu ne la Galilea, wa men Belén gyëz ne nak lo lyu ne la Judea ledne wal rrey-David, porke xnëz rrey-David zëëd men.


Chene wii Xeb Ne yrup Xeb Mli xnaa Ne, wzee wzak men, lex re xnaa Ne lo Ne: ―Zhiina, ¿penak rlaa de zegwa? Le noo yrup noo xuz de ka kaye de, axtegue nandet noo pe nuu lextoo noo.


Lex wzelo Ne wzëët Ne lo men yrup men yra ne zëëd lo xgyiich Dëdyuzh por laa Ne. Primer wzëët Ne ne zëëd lo liber ne wkaa Moises, zhich guin wzëët Ne ne wkaa yra profet.


Zhich guin re Ne lo men: ―Neree ne wzak noo, laa we nga na noo lo de yra de chene benak zu noo lad de: ne rap degne gak xkwent noo ne zëëd lo liber ne wkaa Moises no le ne zëëd lo yra liber ne wkaa yra profet no le lo liber Salmos.


Zeg galebchii iz rap Jesus chene wzelo Ne wlaa Ne xdxiin Ne. Jesus ne nuu lextoo mén nak zhiin Xeb xpee Elí,


Yrandxee mén re ne wen yra ne rnii Ne, no kesentyent rzee rzak men por yra diznzoon ne rnii Ne. Lex rnabdizlsaa men, re men: ―¿Pe let laadet xpee Xeb nee?


Men-Betsaida nak Blib, men guin ke nak Ndrizh no men guin ke nak Bëd.


wbig mén guin lo Blib men ne nak men-Betsaida gyëz ne nak lo lyu ne la Galilea, lex re men lo Blib: ―Dechey, rlaan noo gu noo diiz yra noo Jesus.


Lex re Blib: ―Dechey, guluu Dëdyuzh Xuz de lo noo, chen sak lextoo noo.


Wke men re men: ―Le noo rye Jesus men-Nazaret. Wke Jesus, re Jesus: ―Noo ne. No ke Judas ne ydekwent Jesus zu lad men.


Lex wnabdiiz Jesus lo men ste, re Jesus: ―¿Txu rye de? Wke men re men: ―Le noo rye Jesus men-Nazaret.


Wkaa Pilato leter, lex wkyeen Pilato soldad wazoobo xtoo xekruz Ne, re leter guin: “Laa Jesus men-Nazaret nee, xerrey men-Israel.”


Te chene zu Simon-Bëd yra Simon-Bëd Tmazh ne rnii mén Mzhoz, no le Natanael men-Caná gyëz ne nak lo lyu ne la Galilea, no le yrubech xpee Zebedew, no le stxup xpén Ne,


Re men: ―¿Pe let laadet Jesus xpee Xeb nee? Rnebeey be xuz men no rnebeey be xnaa men. ¿Pezee ne yna men ne gyeybaa wruu men?


Chene wlis lo Ne, wii Ne ndalyaa ndalduxtee mén za lo Ne, lex re Ne lo Blib: ―¿Pazhleg yka be ne gu yra ménree?


Wke Blib, re Blib: ―Per ni lal ne run te mos gan txupgwyuu gbiz gaglodet por ne yka be gyëtxtil chen yganen men mase teblago teblago te te men.


No nanwen de ne laa Dëdyuzh wdee Espíritu Sant no wdee poder lo Jesus men-Nazaret, no nanwen de ne wkalaa Jesus ne wen, wneseyaken Ne yra mén ne rak sufrir por Bzelo. Wun Ne gan wlaa No porke laa Dëdyuzh raknonen Ne.


’Men-Israel, gugon yra diizree ne yzëët noo lo de: Wbonyoo Dëdyuzh xgyelnon Jesus men-Nazaret por yra gyelmilaguer ne wlaa Ne nes lo de yra de no le yra beey ne wzee wzak de, no nan de ne nli we.


Lex wnabdiiz noo, re noo: “¿Txu laa de Dechey?” Wke rëz guin, na we: “Noo nak Jesus zhan-Nazaret ne rlaandet de kwii de.”


’Chekwlo nuu lextoo noo ne rap noo degne kwinyaan noo xpén Jesus,


Per re Bëd lo men: ―Yëten noo plat ni or ne yniiz noo lo de, per logne gun noo gan ylaa noo, ylaa noo we por laa de: ¡por la Jesucrist men-Nazaret gusuli, gusaa!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan