Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MATEO 8:2 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

2 Hor-wé to mpyquie-gayudz gydo lady gübigy me Jesúz no bisshiby me lo, no ra me lee: ―Señor, lii ni rtzoo mdad, bâḻ racladzyiꞌ la, beeiy csiaḻiꞌ naa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MATEO 8:2
37 Iomraidhean Croise  

Lâ csiaḻ meññ-gayac-ure, lâ guispahñ mînguty, lâ csiaḻ xguîlguihdz meññ-gayudz gydo lady, no lâ ctzoo mdad gyruu mbenahcsy ni nu meññ. Sca-ze cuaꞌ laꞌd ni rdedyaꞌ zehzy, zegahc zehzy lâ ctzoo gyre nirieꞌ.


No wé nehx ptzoo me xtahl milagür, porni di nlíladzy yâme leeme.


No meññ-nu leññ barcü bisshiby yâme lo Jesúz, no ra yâme leeme: ―Ulihbu we Xiiñ Dioz lii.


Per ngüna-rieꞌ naꞌ, gübigy me no bisshiby me lo Jesúz, ra me lee: ―¡Señor, gucno naa!


Per mos-rieꞌ naꞌ bisshiby me, no ra me: “Señor, güliahz naa stoozy, zguixaꞌ gyre ni nzaabyaꞌ lii.”


Hor-güyuꞌ yâme leññ yuꞌ we naꞌ, bwieꞌ yâme mdoo no xmam me, Maríe; no bisshiby gahc yâme, bzacbeeiy yâme mdoo; no pshal yâme ni ziyno yâme gady mdoo: or, no yahl no ceitnixye ni le mirra.


Luxu bydzihñ ndzab-tziahl Zebedeu tohzy no gyrop xiiñ me ni le Jacob no Juaṉ, no bisshiby me, ra me Jesúz ntzoo ni ganab me.


Güya Jesúz guiedzy-Betania, xiryuꞌ to mpyquie ni le Simóṉ ni biudz lady.


Hor-bwieꞌ yâme Jesúz, bzacbeeiy yâme leeme; per lahd yâme cueꞌladzy ne dxgann bâḻ leeme we.


Tohzydzi bwieꞌ yâme Jesúz, no günii me diux leeyâme. Were gübigy yâme Jesúz no bisshiby yâme; güdiehdzy yâme nieꞌ me, no gazacbeeiy yâme leeme.


no ra me Jesúz: ―Naa gdedyaꞌ lii gyre nirieꞌ yahc bâḻ guisshibyiꞌ dloꞌn no gzacbeeiyiꞌ naa.


Hor-biaht Jesúz chehsh dahñ, náḻ xtahl meññ leeme.


Were güya xmeññ me bicsiuꞌ lo me, ra yâme leeme: ―¡Señor, byla noꞌ! ¡Nó ba gayaꞌb!


Mientr ganino Jesúz leeyâme, bydzihñ to mpyquie-nu idoo xcargü, bisshiby me lo Jesúz, no ra me lee: ―Dindzabdxuuraꞌ leer gá guhty; per bâḻ lii guiaadiꞌ no cshob ñay chehsh me la, zbahñ me gyzac‑e.


No zegahc dze-gübahñ profet-Eliseu, güyuꞌ xtahl meññ-Isṟael gayac-ure, gayudz lady yâme, per ni to yâme nehx biaḻ; nunzy biaḻ to mpyquie ni le Namáṉ, meññ-Siry leeme.


Were ra me Jesúz: ―Rlídadzyaꞌ, Señor. No bisshiby me lo Jesúz.


Were günii Pedr, ne me: ―Yac, Señor; porni naa nito dgueññ gahguaꞌ mbehty ni ne leiy nehx beeiy gahgü meññ lee porni nehx nyeu.


Hor-bydzihñ Pedr ruꞌ yuꞌ, byruu Corneḻy bigydzil-lo leeme no bisshiby lo me, bzacbeeiy leeme.


No lóni gayieññ me ni ganii laꞌd, gyxal lo ni nungaꞌdzy leññ xguîlmbahñ me, no zisshiby me lo Dioz no zguguia me lee, no znii me ulihbu nu Dioz no laꞌd.


Hor-bieññaꞌ ze, bisshibyaꞌ lo ángel par nzacbeeiyaꞌ leeme. Per ra me naa: ―Di gzacbeeiyiꞌ naa; xtziiñ Dioz‑e rtzon beeiy gahc lii no gyre meññ-xirmaniꞌ ni nehx rsaꞌn de ni runo yâme meññ xtiidz Jesúz. Bzacbeeiy Dioz. Porni xtiidz Jesúz, leeu we ni risnii xmeññ me ni runo leeu zrieñ meññ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan