Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUCAS 5:30 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

30 Guzlo meññ-nac yahc fariseu no gahc muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz, galesyno yâme chehsh xmeññ Jesúz, ra yâme lee: ―¿Bia nacu rahgü laꞌd no meññ-rguquix mpuezd no zrieñ meññ-rtzoo gyrehzy guîlquie?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUCAS 5:30
16 Iomraidhean Croise  

Porni bâḻ laꞌd ndzi laꞌd nunzy meññ ni ndzi laꞌd la, ¿biaz‑e naꞌ ziaad lou par laꞌd? Xtâ meññ-rcuquix mpuezd nac ze.


Hor-bwieꞌ meññ-nac yahc fariseu dxie Jesúz lahd meññ-rieꞌ yahc, günabdiidz yâme xmeññ me, ra yâme lee: ―¿Bia nacu rahgü xmuextr laꞌd tohzy no meññ-rcuquix mpuezd no zrieñ meññ-rtzoo gyrehzy guîlquie?


No muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz no meññ-nac yahc fariseu, ru bwieꞌ yâme gayahgü Jesúz no meññ-caḻ yahc, ra yâme xmeññ me: ―¿Bia nacu rahgü xmuextr laꞌd tohzy no meññ-rcuquix mpuezd no zrieñ meññ-rtzoo gyrehzy guîlquie?


(Porni meññ-nac yahc fariseu no gyre zrieñ meññ-Isṟael, náḻ yâme mod-ne xcostumbr xtadgul yâme ni güyuꞌ yahc ba xtze, no leewe nehx zahgü yâme bâḻ di quiiby nier ña yâme xtahl vuelt.


No günabdiidz Jesúz leeyâme, ra me: ―¿De bia gadeḻydiidz laꞌd no dmeññ yahcaꞌ?


Fariseu we zuli, no ne: “Rdedyaꞌ xquixiꞌ, Dioz, porni nehx nacaꞌ beeiy zrieñ meññ. Nehx rbaanaꞌ, nehx rtzon mbehty ni dirquihñ, no nehx rzenon ndzab-tziahl sto, ni nehx nacaꞌ beeiy mpyquie-zu wé ni rguquix mpuezd.


Ru bwieꞌ gyre meññ dxie Jesúz leññ xiryuꞌ Saqueu, guzlo galesyno yâmeu, ne yâme: “¡Lâ güieꞌ xnahc‑e dxie Jesúz leññ xiryuꞌ to meññ-guîlquie!”


To dzé galuu Jesúz meññ, no lahd yâme nu meññ-nac yahc fariseu no muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz ni byruu zrieñ guiedzy de lo ṟegioṉ-Galilea, no lo ṟegioṉ-Judea, no ciuda-Jerusaléṉ, gawieꞌ yâme gyre ni gatzoo Jesúz, gasiaḻ me meññ-gayac-ure, porni nu Dioz no leeme.


Guzlo gahc ganii leññ ihqy muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz no zrieñ meññ-nac yahc fariseu, ne yâme: “¿Dxuz‑e nac mpyquie-rieꞌ? Rnii me didz-nahcsy contr Dioz, porni nunzy Dioz‑e beeiy rsiaaḻladzy xguîlquie meññ.”


No zegahc rwieꞌ laꞌd naa, Mpyquie-Pshahl Dioz Lee, rahguaꞌ no roon, no ne laꞌd to meññ-la no meññ-roo nistzuuñ‑e naa. No ne laꞌd zegahc, naa we xmígü nyug meññ-rguquix mpuezd no zrieñ meññ-nehx rlaby ni ne leiy.


Ru bwieꞌ fariseu ni gatzoo me we naꞌ, günii leññ ihqy me, ne me: “Ñahc uliu profet mpyquie-rieꞌ la, ñann me dxu we ngüna-rieꞌ ni gagan leeme, no ñann me ngüna-dirquihñ‑e lee ni nu guîlquie chehsh.”


No por leeu xroꞌ ṟid ptzoo yâme. Were biahs lahd muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz ni nac meññ-fariseu, ne yâme: ―Nehx rdzial noꞌ mbehty ni nahcsy lguia mpyquie-rieꞌ. Duhn dxuhch spirt günino leeme o, bâḻ yac, dxuhch ángel la, di gyruu nó contr Dioz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan