29 No hor-bydzihñ me gahsh de chohp guiedzy ni le Betfagé no Betania, coo to dahñ ni le Oliv, ugaty ba pshahl me chohp de lo tzipychop xmeññ me,
Luxu psaꞌn Jesúz leeyâme, byruu me ciuda-wé, no za me guiedzy-Betania, no uga bydzie me.
ra me lee: ―Lâ tza guiedzy-yaañ ni dxie ru tedy ziaꞌr nó, no hor-gydzihñ laꞌd, güieꞌ laꞌd nliiby to burr-yaañ ni ndruhty ziaꞌ dgueññ cuib lee. Lâ cshac leemaꞌ, no guidno laꞌd leemaꞌ.
Hor-gadzihñ yâme gahsh gá ru riaht ñahz chehsh dañ-Oliv, gyre xmeññ me ni náḻ guzlo gaquee yâme riedz, porni modni gaxihly yâme, no gaguguia yâme Dioz por gyre xroꞌ cos ni gawieꞌ yâme gatzoo Jesúz,
Yudzé rluu Jesúz meññ ruꞌ idoró. Guiaal ria me to dahñ ni le Oliv, no uga rdedy me guiaal.
Luxu, byruu Jesúz, za me dañ-Oliv mod-rtzoo gahc me, no náḻ xmeññ me leeme.
Luxu, byruno Jesúz leeyâme Jerusaléṉ, no güiyno me leeyâme Betania. Bydzihñ yâme uga, gülesy ña Jesúz lehdy cu me laꞌy leeyâme.
Were gubyguiat apóstl yahc xtâ to dahñ ni le Oliv, ziaad yâme par Jerusaléṉ, güzeꞌ yâme mdid-beeiy ria meññ-Isṟael dze-risladzy meññ.