Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 19:20 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

20 Xtahl meññ-Isṟael biiḻy leeu, porni gahsh ruꞌ guiedzy pquee yâme Jesúz lo cruzy, no letr ni bzaa yâme ihqy cruzy, güyaau no didz-hebreu, didz-latíṉ, no didz-griegü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 19:20
11 Iomraidhean Croise  

No ihqy cruzy ru queꞌ me lo, queꞌ letrer ni güyaa no didz-griegü, latíṉ, no didz-hebreu, ne: NIRIEꞌ WE XṞEIY MEÑÑ-ISṞAEL.


Ru bieññ Pilat günii yâme ze, ptzoo me mdad byruu Jesúz stziuꞌ, no bicchie me ru rtzoo me guîlguxtisy, to ru le De Guie, ni rnii lo didz-hebreu Gabata.


Uga pcaꞌdzy yâme xcuerp Jesúz, porni gahshu, no porni guhcu dze-rzaa yâme gyre ni yquihñ dze-risladzy meññ-Isṟael, no ba sulou.


No Jerusaléṉ, gahsh ru ne yâme xPuert Xiily, dxie to guial, no lo didz-hebreu leu Betesda; no rahpu gaay corredor.


Hor-ba dziglu yâme Pabl leññ cuartel, günino me xcomandant batallóṉ, ra me lee: ―¿Beeiy ndeedyiꞌ ñahz naa la, ñunon lii chohp tzonn diidz? Were ra comandant leeme: ―¿Beeiyz rniiy didz-griegü la?


“Yo” ne comandant, bdee ñahz leeme. Were guzli me lo scaler, no luxu ptzoo me señ meññ-guiedzy no ña me par tzudzie yâme. Ru ba güyudzie yâme, were guzlo günino me leeyâme no didz-hebreu, ra me leeyâme:


Hor-bieññ yâme günii me didz-hebreu zaꞌgndzi, ma güyudzie gyre yâme, no ra Pabl leeyâme:


Gyre noꞌ biahb lo yu hor-wé, no bieññaꞌ to riedz ra naa lo didz-hebreu, ne: “Saul, Saul, ¿bia nacu gagultihpiꞌ naa? Lii gatzunéy lii gahc beeiy racné yuhz ru rloꞌ maꞌ lo behch ni ndushgue.”


No mod-wé Jesúz güdedy me guîlguhty stziuꞌ de ciuda, no por xrieñ me ni byxieꞌ ptzoo me nó nunzy par Dioz.


No guionn mbenacsy-rieꞌ ptohp yahcu gyre ṟeiy to ru le lo didz-hebreu Armagedóṉ.


Xṟeiy yâmaꞌ, wé we ángel ni nu leññ guieryu-ro ni modni guiat; no ángel-wé le Abadóṉ lo didz-hebreu, no lo didz-griegü le me Apolióṉ (ni rnii zegahc ni gnidylo).


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan