Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 1:46 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

46 Ra Natanael leeme: ―¿Nehxni beeiy nruu meññ-tziaawy Nasaret? Ra Felipy Natanael: ―Güde lehdy güieꞌy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 1:46
14 Iomraidhean Croise  

Felipy no Bartolomé; Tomáz no Mateu ni rcuquix mpuezd; Jacob xiiñ Alfeu; no Lebeu ni ra yâme lee zegahc Tadeu;


Hor-bydzihñ yâme lo ṟegioṉ-rieꞌ, zia yâme to guiedzy ni le Nasaret. Guhcu ze lehdy guhc mod-günii profet yahc, tzu le Jesúz to meññ-Nasaret.


’Laꞌd gahc lâ güieꞌ bâḻ xñahzu gatzohd.


Felipy naꞌ, meññ-Betsaida leeme, ru nac gahc xguiedzy Ndréz no Simóṉ.


Felipy bigyo me Natanael, no ra me lee: ―Bydzial noꞌ to meññ ni de lee bzaa Moiséz lo guehtzy ru queꞌ leiy, no ni de lee bzaa profet yahc. Leeme le Jesúz, xiiñ José ni nu guiedzy-Nasaret.


Meññ-rieꞌ byo yâme Felipy, to meññ-byruu guiedzy-Betsaida ni nu lo ṟegioṉ-Galilea, no ra yâme leeme: ―Señor, racdadzy noꞌ gzaclo noꞌ Jesúz.


Ra Felipy leeme: ―Señor, bluu noꞌ xTadiꞌ, no niwéhzy‑e racdadzy noꞌ.


―Lâ te, güieꞌ laꞌd to mpyquie ni ra naa gyre ni ptzon. ¿Dxgann dac‑e leeme nac Crist la?


Lóni bwieꞌ Jesúz ziaad xtahl meññ ru dxie me, ra me Felipy: ―¿Báhx‑e ssii nó ni gahgü gyre meññ-rieꞌ yahc?


Were ra Felipy leeme: ―Sahc xchieñ chohp gayuu xdzé dziiñ nehx niygahlu par nzee ni ñoo to to yâme nîcze doozy.


Ra yâme Nicodem: ―¿Meññ-Galilea lii zegahc la? Biiḻy lo Guehtzy zaꞌgndzi ru queꞌ xtiidz Dioz, güieꞌzyiꞌ, dgueññ gyruu ni to profet ṟegioṉ-Galilea.


Lâ yquee ihqy laꞌd gyreu, no lâ guian-no nunzy ni mos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan