Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 3:22 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

22 Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 3:22
8 Iomraidhean Croise  

Dxu racladzy guieññ bia ganin la, yquee ihqy yâme dtiidzaꞌ.


No were ba dzie tziaawy nu gyre xmeññ Crist ni rdohp leññ idoo ni nu gydo lo ṟegióṉ yahc ni le Judea, Galilea no Samary. No to to dzé ganiꞌzy ni gayann yâme lguia ni rlíladzy yâme, no rzacbeeiy yâme Dioz. No ma gane meññ ni galíladzy xtiidz Dioz, porni gayacno Spirt-Sant leeyâme.


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz. Meññ-rtibladzy ni nadz xtâ ctzoo gan la, ni rrohp guîlguhty nehx stzoo leeyâme mbehty.”


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz. Meññ-rtibladzy ni nadz xtâ ctzoo gan, wé we zdedyaꞌ maná gahgü ni nungaꞌdzy; no zdedyaꞌ lee to guie ni nquitzy ni queꞌ to le-coby lo, ni ndruhty nehx rzaclo, nunzy meññ-rcaꞌ leeu.”


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz. Meññ-rtibladzy ni nadz xtâ ctzoo gan, wé we gdedyaꞌ ñahz gahgü de lo yahg ni rdee guîlmbahñ, ni nu gybaa ru nu Dioz.”


―Naa, Jesúz, pshaalaꞌ d‑ángelaꞌ ni gdee diidz gyre nirieꞌ gyre dmeññaꞌ. Naa de lo xfamily Davit‑e ziaḻaꞌ. Zidguiahcaꞌ beeiy mbial-ro ni rlahñ nchuulr ni rguꞌ byniꞌ.


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz.”


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan