Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:14 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

14 Dxu ñahc beeiy meññ ni nehx ptzubeedy xguîlmbahñ ni zidguiahc beeiy ni güdihby shab, lehdy beeiy tzu yâme ru zu yahg ni rdee guîlmbahñ, no leeyâme beeiy tzu ruꞌ xpuert ciuda-wé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:14
31 Iomraidhean Croise  

Gyzac ra Jesúz leeyâme: ―Gapyaꞌ laꞌd ni uli, naa nacaꞌ beeiy to puert ñaz-ru riuꞌ xiily.


Naa nacaꞌ beeiy xpuert ru rtzoo Dioz mdad; no meññ-tzu ñaz-ruꞌ puert-rieꞌ, zlaa de lo guîlnadz ni ziaad, no zahc me beeiy xiily ni riuꞌ no rruu no rdzial ni rahgü.


’Bâḻ ndzi laꞌd naa, lâ ctzoo ni rtzon mdad ctzoo meññ.


Ra Jesúz leeme: ―Naa we beeiy to ñahz, no rlun ni uli, no rdedyaꞌ guîlmbahñ ni nehx zluhx. Ndruhty nehx zdzihñ ru nu dTadaꞌ bâḻ di gacu por naa.


Dtadgul noꞌ Jacop ni güyuꞌ ba xtze, leeme we psan-no pos-rieꞌ noꞌ, no neꞌ gahc‑e cuaꞌ me nzeꞌ ni güee me, no ni güee xmiꞌñ me, no xnimal me zegahc. ¿Nehxni ma rsahquiꞌ que leeme?


Porni nehx rsahc bâḻ nu señ lady meññ o nehx nuw, mazyg ni rsahc‑e ctzoo meññ ni rtzoo Dioz mdad.


Per nîcze nehx nu ni nca laꞌd, lâ güieꞌ di cchaḻ laꞌd meññ-rman ni uxiee ziaꞌ rlíladzy.


no zegahcu nehx nu dxu nca bâḻ nidzña to to noꞌ no to rman-ngünaa no niyno noꞌ lee gyre ru rio noꞌ, mod-rtzoo Pedr no meññ-behtzy Jesúz, no zrieñ apóstl yahc.


Porni bâḻ xmeññ Crist Jesúz nó la, nehx rsahcu bâḻ nu señ dlady nó, o nehx nuw dlady nó. Ni rsahc la, gylídadzy nó, no por leeu guîntzi nó meññ.


No gyre dxu gabiahz gac mod-nac me la, to to dzé we gatzunye xguîlmbahñ yâme, beeiy gahc mod-nye xguîlmbahñ Crist.


No nirieꞌ we guîlrzacbeeiy ni rahp nó no Dioz, de ni ctzoo nó ni rtzoo me mdad ctzoo meññ. No ni rtzoo me mdad ctzoo nó la, nehx ngannu.


Dxu racladzy gann, yquee ihqy ni gaya Spirt-Sant xmeññ Dioz. Meññ-rtibladzy ni nadz xtâ ctzoo gan, wé we gdedyaꞌ ñahz gahgü de lo yahg ni rdee guîlmbahñ, ni nu gybaa ru nu Dioz.”


No gybi ciuda-wé rahpu to bard-ro ni modni nsuu, rahpu tzipychop puert, no cad to puert zu to ángel; no cad to chehsh puert queꞌ le gydiby tzipychop xigrup meññ-Isṟael.


No leññ ciuda-wé nehx ziuꞌ mbehty ni gucbeedy de guîlquie, ni meññ ni rtzoo ni néladzy Dioz lee, ni meññ ni risquiee, mazyg nunzy tzu meññ-nu le lo libr de guîlmbahñ ni rdee Dioz, no libr‑wé Xiily‑e caꞌ leeu.


No glaꞌy call ni nash glawy ciuda, no gyrop lad coo guiahgü, zu yag-rgaꞌy ni rdee guîlmbahñ. No cad mboo rqueꞌ xqueꞌu tzipychop vuelt leññ diby ihz, no xguixu rquihñu par csiaḻu meññ-gyre nacióṉ.


Ne Jesúz: ―¡Lâ guieññ, naa ngueeḻy gahc‑e guiaḻaꞌ! Dxu ñahc beeiy meññ ni rtzoo mod-ne diidz ni queꞌ lo guetzy-rieꞌ, ni dziguiahc.


Were ren leeme: ―Lii nanniꞌ, señor. Were ra me naa: ―Leeyâme we ni güdedy to xroꞌ ni nadz, no nehx ptzubeedy xguîlmbahñ yâme, zidguiahcu beeiy ni güdihby shab yâme, no ptzunquitzy yâmeu por xrieñ Xiily.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan