Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:10 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

10 No zbiahz yâme ziht de ciuda-wé porni zdzie yâme ycaꞌ yâme xguîlné meññ-Babilony zegahc, no ga yâme: ―¡Baazy dzii de lii, Babilony, naquiꞌ to ciuda-ro ni rtzoo mdad byzaꞌzy! Porni ni di nizloꞌy guhc guîlguxtisy chehshiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:10
17 Iomraidhean Croise  

No leññ ciuda-ro ru guhty x‑Señor yâme lo cruzy, wé gaa xcuerp yâme lo call; ciuda-wé leu zidguiahc beeiy Sodom no Egipt.


No byruu ni rrohp ángel, ne: ―Ba bynihty, no ba bynihty ciuda-ro Babilony, porni bluu yâme meññ-gyre nacióṉ gyre ni nahcsy ni rtzoo yâme, lé beeiy to guîlrzuhdzy.


No por leeu cueꞌ be ciuda-ro Babilony lé byruuw tzonn laꞌy, no gyre guiedzy ni nu lo guiedzylie bynihty. No nehx biaaḻladzy Dioz xguîlquie meññ-nu ciuda-ro Babilony, no pshahl me guîlné chehsh yâme, beeiy ni güee yâme to cop vin ni ma ndush.


’Tzii xcach ma-ro ni bwieꞌy, leeu we tzii ṟeiy ni dgueññ ziaꞌ sulo ctzoo mdad; per gac mdad ctzoo yâme leeu beeiy ṟeiy diby hór, tohzy no ma-ro.


No hor-bwieꞌ yâme guhsh ni garuu ru gaqueꞌ gue ciuda-wé, pquee yâme riedz, ne yâme: ―Nehx nu zrieñ ciuda ni nac beeiy ciuda-rieꞌ ni xroꞌ.


No bdziib yâme yudé lady ihqy yâme, lehdy guieññ nu yâme trixd, no modni gayuun yâme gaquee yâme riedz, ne yâme: ―¡Baazy dzii de ciuda-wé ni nac to ciuda-ro! Por xguîlṟicu gyre meññ ni rahp barcü lo nisdoo, guhc yâme ṟicü. ¡Per ni di nizlo Babilony biaꞌnu mban!


Luxu to ángel ni beeiyu lee, cuaꞌ me to guie ni modni xroꞌ, no blee meu lo nisdoo no günii me, ne me: ―Ze we gac ciuda-ro Babilony, lehdy gynihtyu togahcs, par di guibyguiat güieꞌ ndruhty leeu sto.


Leewe leññ tohzy dzé ziahb guîlzi yahc chehsh yâme: zehty yâme, ssacno yâme, ziuꞌ guîlrlahn ru nu yâme, no squeꞌ gue xguiedzy yâme; no gacu ze porni Dioz ni rtzoo mdad, leeme we beeiyu lee par ctzoo me guîlguxtisy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan