Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 13:7 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

7 No zegahc bdee Dioz ñahz teḻyno maꞌ xmeññ me no ctzoo maꞌ gan lee. No bdee Dioz ñahz ctzoo maꞌ mdad gyre lo ṟaz meññ, no meññ-gyre guiedzy, no gyre lo clasy xtiidz meññ, no meññ-gyre nacióṉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 13:7
20 Iomraidhean Croise  

No ra bêndzab leeme: ―Naa gdedyaꞌ lgar ctzooy mdad nter guiedzylie ni galun lii, no gdedyaꞌ gyre ni rsahc ni nu lou, ycaꞌy. Dixchieñaꞌ we gyreu, naa zdedyaꞌnu nitisy dxu racdadzyaꞌ.


Were ra Jesúz leeme: ―Mbehty nehx beeiy ntzooy naa, bâḻ dac gybaa byruu diidz; no leewe, dxu bidno naa loꞌy, ma xroꞌ guîlquie rahp.


Were ra me naa: ―Rquihñu gunoy meññ gyzac ni ne Dioz gac lguia meññ-nu xtahl guiedzy, no nacióṉ, no de lo xtahl clasy xtiidz meññ, no xtahl ṟeiy.


Meññ-gyre nacióṉ ni nehx rlíladzy lii bydziaꞌdzy yâme, per ba bydzihñ dzé cshahliꞌ guîlné chehsh yâme, no zegahc dze-ctzooy guîlguxtisy lguia gyre mînguty, no guiscadyiꞌ ni mos xmeññiꞌ ni nac yahc profet, no gyre xmeññiꞌ, leeu we gyre meññ ni rzacbeeiy lii, guhc yâme meññ-rahc ni rnii, o meññ-ndruhty nehx nac, no gniꞌdyiꞌ meññ-rtzoo rsahc yahc lo guiedzylie.


Dze-ba bylux bieno yâme dtiidzaꞌ meññ, were ba guiaad to ma-nahcsy ni gyruu leññ guieryu-ro ni modni guiat, wé teḻyno leeyâme no stzoo gan igaꞌdy gyrop yâme.


Were ba ma bydziadzyno dragóṉ ngüna-wé, no za maꞌ zicteḻyno maꞌ meññ-ziaad de lo xfamily me, leeyâme we meññ ni rzobdiidz ni rtzoo Dioz mdad ctzoo meññ no nehx rsaꞌn de ni rdee yâme diidz ni günii Jesucrist.


Zegahc ra ángel naa: ―Gyre guiahgü ni bwieꞌy ru dxie ngünaa ni rtzoo guîlquie no xtahl mpyquie la, leeu we zidguiahc beeiy meññ-gyre guiedzy, no gyre lo ṟaz meññ, no meññ-gyre nacióṉ, no gyre lo clasy xtiidz meññ.


No gayuuḻ yâme to himn-coby, ne yâme: Lii we rsahc par ycaꞌ guetzy-wé, no cchuꞌy gyre sell ni queꞌ leeu; porni lii guhtyiꞌ par guhquiꞌ to gun, no pshieꞌ xrieñiꞌ par güxiiy meññ par Dioz, de lo gyre ṟaz meññ, no de lo gyre clasy xtiidz meññ, no de meññ-gyre guiedzy, no de meññ-gyre nacióṉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan