Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:10 - Zapotec Guevea de Humboldt New Testament

10 No to dze-domingü hor-ganino Spirt-Sant dguîlriehñaꞌ, tohzydzi bieññaꞌ to riedz lad-dcheshaꞌ ndip, beeiy xriedz trompet,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:10
13 Iomraidhean Croise  

Ra Jesúz leeyâme: ―¿Bia nacu naꞌ bisnii xiSpirt Dioz Davit lehdy gynii me de Crist “Señor ni rtzoo mdad”? Porni Davit gahc ne:


Ru güyuꞌ guiaal de dze-wé gahc, primer xdzé seman, nyagü yuꞌ dxie xmeññ Jesúz porni rdzie yâme meññ-Isṟael. Jesúz gaññ bydzihñ glaꞌy ru dxie yâme leññ yuꞌ, no günii me diux, ra me: ―Tzu xguîlmbahñ laꞌd dzie tziaawy.


Güdahpu shun dzé, no gyzac bydohp xmeññ Jesúz leññ yuꞌ, were ba nu Tomáz lahd yâme, no nyagü gahc yuꞌ, Jesúz gaññ bydzihñ glaꞌy ru dxie yâme leññ yuꞌ, no ra leeyâme: ―Tzu xguîlmbahñ laꞌd dzie tziaawy.


Primer xdzé seman bydohp xmeññ Crist guiaal par güdiiz yâme paṉ ni güdahgü yâme, no bluu Pabl leeyâme. No gumm ne me rahp me de ni tza me sto lad ni gyre guiaal la, xtze bie me diidz xtâ beeiy glaꞌy guiaal.


Leewe naꞌ, racdadzyaꞌ gann laꞌd: dxu nniwaty lo Jesúz, dac‑e xiSpirt Dioz gayisnii leeme. Ni ndruhty nehx beeiy ña: “¡Jesúz‑e rtzoo mdad!”, bâḻ nehx Spirt-Sant gayisnii leeme.


Cad dze-domingü, to to laꞌd lâ gboo diby laꞌy medy lo ni ptzoo laꞌd gan, no lâ cutziaawyu lehdy dze-guiaḻaꞌ, ba nehx stohp laꞌdu.


Luxu hor-ganino Spirt-Sant dguîlriehñaꞌ, güiyno to ángel naa lo yu-bihdzy. No uga bwien zu to ma-ro nixni maꞌ, no dziib to ngünaa chehsh maꞌ, no gydo lady maꞌ queꞌ didz-nahcsy contr Dioz; no rahp gahdzy ihqy maꞌ no tzii cach.


No hor-ganino Spirt-Sant dguîlriehñaꞌ güiyno me naa chehsh to dañ-ro ni nsuu no bluu me naa ciuda-ro Jerusaléṉ ni nac nunzy par Dioz, ni biaht gybaa ru nu Dioz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan