Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:48 - Zapotec Choapan

48 Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―Chi nu yaca benꞌ reziꞌ xcuidiꞌ niga tanun quiaꞌ, lëscanꞌ reziꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Chi nu yaca benꞌ reziꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ reziꞌrëyaquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. Quie lenaꞌ, nu leꞌe racalë laguedyi, biruele belao cuinle, lëbenꞌ naꞌ nacarëꞌ benꞌ belao entre leꞌe lao yugulule.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:48
23 Iomraidhean Croise  

Naꞌ una Jesús: ―Bireyaꞌalaꞌ ilëꞌële ziꞌ nu xcuidiꞌ rale quiaꞌ. Rniaꞌ leꞌe zu ángel, benꞌ rapa ja xcuidiꞌ, zujëꞌ lao Xuzaꞌ Diuzi zu guibá yugu dza.


Lëscanꞌ Xuziro Diuzi zu guibá, bireꞌennëꞌ initi ni tu xcuidiꞌ.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, cati idyin dza yecubi yugulute ta de naꞌa, cati cuiꞌa nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ, xlatogaꞌ, naꞌra leꞌe, benꞌ unao nëꞌëdiꞌ, caora naꞌ cueꞌrële lao chipchopa xlatole ta ichugulile lao chipchopa cueꞌ benꞌ Israel.


Naꞌra iniaꞌ yëbaꞌjëꞌ: “Tali rniaꞌ leꞌe, yugute ta babële beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle bichaꞌ, benꞌ nao xnezaꞌ, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ gula, canaꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ.”


Naꞌ iniaꞌ yëbaꞌjëꞌ: “Tali rniaꞌ leꞌe, yugute ta bibële bibeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle ja benꞌ nao xnezaꞌ, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ gula, canaꞌ bibeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ.”


―Nu benꞌ rziꞌ tu xcuidiꞌ ca biꞌ niga lao laohuaꞌ nëꞌëdiꞌ, rziꞌrënëꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌ tu benꞌ rziꞌ nëꞌëdiꞌ, quele tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ rziꞌnëꞌ, lëscanꞌ rziꞌrënëꞌ benꞌ pseꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


―Nu yaca benꞌ ruzënaga quiele, canaꞌ ruzënagarëyaquëꞌ quiaꞌ. Nu yaca benꞌ rusebiꞌ leꞌe, canaꞌ rusebiꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Chi nu benꞌ rusebiꞌ nëꞌëdiꞌ, canaꞌ rusebiꞌrëyaquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


Naꞌ rniaꞌ leꞌe, nu benꞌ rue z̃e cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëꞌ benꞌ yubeꞌezi. Naꞌ biz̃i nu benꞌ rue yubeꞌezi cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëꞌ benꞌ z̃e. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Pero naꞌ leꞌe bireyaꞌalaꞌ huele ca rueyaquëꞌ. Bireyaꞌalaꞌ hue cuinle benꞌ belao. Reyaꞌalaꞌ gacalële laguedyile. Reyaꞌalaꞌ ilëꞌële cuinle ca benꞌ criado. Chi huele canaꞌ, tali naꞌ nacale benꞌ belao ca reꞌen Diuzi.


Naꞌra ca rniaꞌ leꞌe, entre lado yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu niga, nunura benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi zu nacara z̃e ca Juan. Naꞌ biz̃i, benꞌ zu guibá, benꞌ birnabëꞌtica ga zu Diuzi, nacaranëꞌ z̃e ca Juan.


Tali rniaꞌ leꞌe, con nu yaca benꞌ chezilaꞌadyiꞌ quie benꞌ iseꞌelaꞌ, lëscanꞌ rezilaꞌadyiꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌ con nu yaca benꞌ chezilaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ, rezilaꞌadyiꞌrëyaquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


Nu benꞌ hue quie ca naca mandamiento baoniaꞌ leꞌe, lenaꞌ rluꞌen quienëꞌ tali nedyëꞌënëꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌra idyëꞌërë Xuzaꞌ nu benꞌ nedyëꞌë nëꞌëdiꞌ. Lëzi nëꞌëdiꞌ nedyëꞌëdaꞌ con nu benꞌ nedyëꞌë nëꞌëdiꞌ, uluꞌenaꞌyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ.


Nacan dyabëꞌ yele cabëꞌ rnandoꞌ leꞌe. Chi nu leꞌe biraxele hue quiele cabëꞌ nandoꞌ leꞌe, cala nëtoꞌzi birue quiele, lëscanꞌ lente Diuzi birue quiele. Naca Diuzi benꞌ rudzeꞌ Bichi Be quiëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Reyaꞌalaꞌ gacale benꞌ gaxo lao Diuzi, porque idyin dza gueꞌen Diuzi, caora naꞌ huenëꞌ leꞌe benꞌ z̃e.


Naꞌra uzulao besu quie ciudad naꞌ lao chipchopa yo nacan lagaꞌ. Lëscanꞌ lëꞌë yo naꞌ zu tu huio lao ja apóstol quie lao chipchopajëꞌ, benꞌ naque quie benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan