San Lucas 9:26 - Zapotec Choapan26 Chi nu benꞌ chuꞌunlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ yedueꞌyaquëꞌ hue quieyaquëꞌ canꞌ baoniaꞌ, lëzi nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, huaruꞌunlaꞌadyaꞌ leyaquëꞌ cati yeguidaꞌ inabiꞌa lao yedyi layu ca rey. Zeyuꞌa yelaꞌ huaca quie Xuzaꞌ Diuzi len yaca ángel naca laꞌiya quienëꞌ. Faic an caibideil |
Chi nu benꞌ chuꞌunlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ yedueꞌyaquëꞌ hue quieyaquëꞌ canꞌ rniaꞌ zacaꞌlao lao yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ rue xquia, lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, huaruꞌunlaꞌadyaꞌ leyaquëꞌ cati yeguidaꞌ inabiꞌa lao yedyi layu ca rey. Zeyuꞌa yelaꞌ huaca quie Xuzaꞌ Diuzi len yaca ángel naca laꞌiya quienëꞌ.
Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pedro: ―Nëtoꞌ zaꞌndoꞌ mandado quie capitán Cornelio. Naca Cornelio tu benꞌ balaꞌana, benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Rapalaꞌn yugulu benꞌ Israel lëbëꞌ. Naꞌra blaꞌndoꞌ ni, porque niogue bdyin tu ángel quie Diuzi lidyi Cornelio gudyinëꞌ lëbëꞌ ta guidandoꞌ dexiꞌndoꞌ luëꞌ tacuenda uzënaga Cornelio bi diꞌidzaꞌ yëboꞌnëꞌ.
Quie lenaꞌ redaohuedaꞌ bide fuerza quiaꞌ. Redaohuedaꞌ cati rutasi runio benëꞌ nëꞌëdiꞌ. Redaohuedaꞌ cati rdzioguedaꞌ bi cosa. Redaohuedaꞌ cati rusaca ja benëꞌ nëꞌëdiꞌ bizinaquezi. Redaohuedaꞌ cati raca zëdi quiaꞌ. Canaꞌ raca quiaꞌ nun quie rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo. Nezdaꞌ cati racabëꞌdaꞌ dyëꞌëdi bide fuerza quiaꞌ, caora naꞌ run Cristo nëꞌëdiꞌ fuerza quienëꞌ, pero mazara fuerza z̃e run Cristo nëꞌëdiꞌ.
Pero por tu parte quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, birguilogaꞌ bi huaꞌ ta gaca benꞌ z̃e lao laguedyaꞌ. Tuzi ca reꞌendaꞌ, reꞌendaꞌ gacaꞌ benꞌ z̃e lao Jesucristo, benꞌ guti lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero. Binacan belao chi ilëꞌë yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e. Lëscanꞌ binacan belao chi ilëꞌëdaꞌ leyaquëꞌ benꞌ z̃e.
Unezinëꞌ nacaran huenra yedzagalaonëꞌ cabëꞌ bedzagalao Cristo, ta inaro uzunëꞌ dispuesto hue ja benëꞌ lëbëꞌ bizinaquezi cuenda gacalënëꞌ benꞌ Israel, biguꞌunnëꞌ gaca quienëꞌ yelaꞌ uñaꞌa ta de quie benꞌ Egipto. Quie lenaꞌ bigulenëꞌ quie benꞌ Egipto, como danꞌ unezinëꞌ cabëꞌ tahuenra de ta hueꞌ Diuzi lëbëꞌ.
Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.