San Lucas 6:23 - Zapotec Choapan23 Reyaꞌalaꞌ yedaohuetzeguele bëꞌ gaca quiele canaꞌ, danꞌ huataꞌ tu tadyaꞌa gula quiele cati bazule guibá. Con canꞌ psaca xuzixtaꞌo yaca benꞌ nitaꞌ naꞌa, udila unëlëyaquëꞌ yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, canaꞌ usacarëyaquëꞌ leꞌe. Faic an caibideil |
Pero leꞌe, reyaꞌalaꞌ idyëꞌële benꞌ rudie leꞌe, reyaꞌalaꞌ huelële yaca benëꞌ dyaꞌa, reyaꞌalaꞌ hueꞌleyaquëꞌ ta inabayaquëꞌ presta, biinabale yeyueyaquëꞌ laohue quiele. Chi huele cabëꞌ rniaꞌ, taz̃era gun Diuzi quiele. Chi huele cabëꞌ rniaꞌ, lenaꞌ uluꞌen tali nacale benꞌ quie Diuzi zu sibi. Rniaꞌ leꞌe, huele ca rue Diuzi, porque naca Diuzi benꞌ dyaꞌa gula. Tuzi ca rue Diuzi ruenëꞌ tadyaꞌa lente yaca benꞌ birëbi lëbëꞌ diuxcaleloꞌ, benꞌ birue tahuen.
Quie lenaꞌ redaohuedaꞌ bide fuerza quiaꞌ. Redaohuedaꞌ cati rutasi runio benëꞌ nëꞌëdiꞌ. Redaohuedaꞌ cati rdzioguedaꞌ bi cosa. Redaohuedaꞌ cati rusaca ja benëꞌ nëꞌëdiꞌ bizinaquezi. Redaohuedaꞌ cati raca zëdi quiaꞌ. Canaꞌ raca quiaꞌ nun quie rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo. Nezdaꞌ cati racabëꞌdaꞌ dyëꞌëdi bide fuerza quiaꞌ, caora naꞌ run Cristo nëꞌëdiꞌ fuerza quienëꞌ, pero mazara fuerza z̃e run Cristo nëꞌëdiꞌ.
Unezinëꞌ nacaran huenra yedzagalaonëꞌ cabëꞌ bedzagalao Cristo, ta inaro uzunëꞌ dispuesto hue ja benëꞌ lëbëꞌ bizinaquezi cuenda gacalënëꞌ benꞌ Israel, biguꞌunnëꞌ gaca quienëꞌ yelaꞌ uñaꞌa ta de quie benꞌ Egipto. Quie lenaꞌ bigulenëꞌ quie benꞌ Egipto, como danꞌ unezinëꞌ cabëꞌ tahuenra de ta hueꞌ Diuzi lëbëꞌ.
Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huaꞌjëꞌ yëta xtila laona maná ta gaojëꞌ, pero yëta xtila ta negachiꞌn naꞌ. Lëscanꞌ huaꞌjëꞌ tu huio yo bezëri quie quiejëꞌ. Naꞌ lëꞌë yo naꞌ zun tu laojëꞌ cubi ta binezi ja benꞌ tula. Tuzi benꞌ siꞌ len nezinëꞌ nu laohue zun.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.