Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:8 - Zapotec Choapan

8 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌn: ―Bebigaꞌ tzalaꞌla, Satanás, porque lëꞌë guichi ga yuꞌu diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi rnan caniga: “Tuzi Diuzi tzionlaꞌadyiꞌro uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado ruenëꞌ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:8
14 Iomraidhean Croise  

Naꞌra uyëcho Jesús ta inë Pedro laohuëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bebigaꞌ tzalaꞌla, Satanás. Tazëdi gula rueloꞌ quiaꞌ. Biracoꞌ pensari quie Diuzi. Pensari quie benëꞌ yuꞌuloꞌ.


Canaꞌra una Jesús rëbinëꞌ lënan: ―Beyo, Satanás, porque lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi nan caniga: “Tzionlaꞌadyiꞌro tuzi Diuzi quiero. Tuzi lëbëꞌ huero ca mandado ruenëꞌ quiero.”


Naꞌra rëbi Jesús len: ―Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnan caniga: “Cala yelaꞌ huaozi uteban yaca benëꞌ, lëscanꞌ ca naca diꞌidzaꞌ rnë Diuzi, utebannan leyaquëꞌ.”


Chi quitzo z̃iboꞌ laohuaꞌ tzionlaꞌadyoꞌ nëꞌëdiꞌ, naꞌ gunaꞌ lao yuguluten luëꞌ.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ uzule diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi ca na Diuzi leꞌe. Chi bihueꞌle lato inabëꞌ xanꞌ taxiꞌibiꞌ leꞌe, canaꞌ usanlaꞌadyiꞌn leꞌe yez̃unona.


Bigalele quienan, galele quie Diuzi. Bigalaꞌadyiꞌle rdanan duz̃e yedyi layu ruenan ta yedzagalao yaca los demás benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, lëscanꞌ ca leꞌe.


Naꞌra uditzogaꞌ z̃ibaꞌ lao ángel naꞌ ta tzionlaꞌadyaꞌ lëbëꞌ, pero unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Bihueloꞌ canaꞌ. Tuzi Diuzi reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyoꞌ. Nacariaꞌ benꞌ rue bi mandado hue Diuzi nëꞌëdiꞌ cabëꞌ rueloꞌ luëꞌ, len ja benꞌ bichoꞌ, benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús. Pues nu benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús, yuꞌujëꞌ Bichi Be ca Bichi Be uyuꞌu ja benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote.


Caora naꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ cani: ―Bihueloꞌ canaꞌ. Nacariaꞌ benꞌ rue mandado quie Diuzi cabëꞌ luëꞌ, cabëꞌ benꞌ bichoꞌ, benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, len yugulu benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga. Tuzi Diuzi reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyoꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan