Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:7 - Zapotec Choapan

7 Lëzi ugunro bequëbi benꞌ zu luꞌu yuꞌu unëꞌ: “Bihueloꞌ nëꞌëdiꞌ zëdi, danꞌ baneyeyo yuꞌu quiaꞌ. Lëzi arasi yaca xcuidiꞌ quiaꞌ rz̃ubayacabiꞌ lao cama len nëꞌëdiꞌ. Bisaqueꞌ chasaꞌ gunaꞌ luëꞌ danꞌ rnaboꞌ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:7
7 Iomraidhean Croise  

Naꞌ tu zio ja gaꞌyoꞌjabiꞌ biguca listo tzegueꞌjabiꞌ aceite, tu naꞌ bdyin biꞌbyu utzaganaꞌ. Naꞌ uyuꞌu igaꞌyoꞌjabiꞌ de aceite quie conlë biꞌbyu utzaganaꞌ luꞌu yuꞌu ga raca huetzaganaꞌ. Naꞌ besiojëꞌ yuꞌu.


como danꞌ bablaꞌ tu biꞌ amigo quiaꞌ z̃an yuꞌu. Naꞌ bibi de ta huaꞌabiꞌ gaobiꞌ.”


Pues rniaꞌ leꞌe, chi lëbëꞌ biuyasëꞌ hueꞌnëꞌ ta rnaba benꞌ naꞌ, baꞌalaꞌcazi naquëꞌ biꞌ amigo quienëꞌ, reꞌen ca reꞌennan chasëꞌ hueꞌnëꞌ yugulu ta rdziogue amigo quienëꞌ tacuenda bira bizëdi huenëꞌ lëbëꞌ.


Caora bapsio benꞌ xanꞌ yuꞌu naꞌ, biz̃i leꞌe initaꞌle laliꞌa, naꞌ ibigaꞌle ruꞌa yuꞌu, uxidyile ruꞌa yuꞌu, naꞌ inale: “Señor, isaloloꞌ ruꞌa yuꞌu niga.” Naꞌ biz̃i benꞌ xanꞌ yuꞌu inënëꞌ luꞌu yuꞌute yëbinëꞌ leꞌe: “Binubëꞌdaꞌ nu leꞌe.”


Naꞌra uzaꞌ Jesús ziolënëꞌ leyaquëꞌ. Biz̃i baidyinyaquëꞌ bago z̃an yuꞌu quie xanꞌ soldado, naꞌ useꞌelaꞌ xanꞌ soldado yaca benꞌ nacalënëꞌ amigo rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Señor, ni tu bigacoꞌ zëdi, porque bibi zacaꞌ ta guidoꞌ tzuꞌuloꞌ luꞌu yuꞌu quiaꞌ.


Naꞌra bira reꞌendaꞌ huelële nëꞌëdiꞌ zëdi ca naca diꞌidzaꞌ aodixoguiꞌa leꞌe ni. Pues badyiacazaꞌ zë xëdyi ga bën yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ ziꞌ, benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ tanun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo. Lëxëdyi naꞌ ruluꞌen nacaꞌ benꞌ rue quie cabëꞌ mandado hue Cristo nëꞌëdiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan