Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:35 - Zapotec Choapan

35 Biz̃i una ángel rëbinëꞌ María: ―Huayëzi Bichi Be quie Diuzi ga zuloꞌ. Ca idubi tu beo, canaꞌ huadubi yelaꞌ huaca quie Diuzi zu sibi luëꞌ. Lëbdaoꞌ su naꞌ, huacabiꞌ benꞌ naca laꞌiya quie Diuzi, huacabiꞌ z̃iꞌi Diuzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:35
26 Iomraidhean Croise  

Caora cati golo Jesucristo guca caniga: Z̃naꞌnëꞌ María napëꞌ compromiso utzaganaꞌlënëꞌ José. Pero antes binesiꞌ laguedyijëꞌ sujëꞌ tuz̃e, caora naꞌ gucabëꞌ José banuꞌa María xcuidiꞌ. Pero por nun quie Bichi Be quie Diuzi nuꞌanëꞌ xcuidiꞌ.


Tu racanëꞌ pensari bi huenëꞌ, cati ptilalao tu ángel quie Diuzi lenëꞌ lao bichi gala quiëꞌ. Naꞌra una ángel rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―José, z̃iꞌi suba David luëꞌ, bidzeboꞌ siuꞌ María gacanëꞌ z̃guloꞌ, porque nun quie Bichi Be quie Diuzi banuꞌanëꞌ xcuidiꞌ.


Naꞌra yaca benꞌ yuꞌu luꞌu barco, uditzuz̃ibijëꞌ lao Jesús rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ sí, tali nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌ cati blëꞌë xanꞌ soldado lënëꞌ ja soldado quienëꞌ cabëꞌ guca uz̃uꞌ len itu ta guca, naꞌra bdzebijëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: ―Tali naca benꞌ ni z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌra ubigaꞌ xanꞌ taxiꞌibiꞌ ganꞌ zë Jesús rëbina lënëꞌ: ―Chi nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, bë mandado iyaca yo niga yëta xtila.


Cani guca dza naꞌ cati uzulao Juan udixogueꞌnëꞌ quie Jesucristo, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi.


―¿Bixquienꞌ zaoꞌ niga ga zundoꞌ, luëꞌ Jesús, benꞌ yedyi Nazaret? ¿Quele zaoꞌ niga ta tilalaoꞌ udyiaguiꞌloꞌ nëtoꞌ? Nubëꞌdaꞌ luëꞌ, nacoꞌ benꞌ laꞌiya, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.


Beseꞌelëꞌ lëbëꞌ ta tzanëꞌë tu nigula cuidiꞌ, benꞌ binehuebëꞌ beꞌmbyu. Lëlëbiꞌ laobiꞌ María. Lënigula naꞌ banapabiꞌ diꞌidzaꞌ len biꞌ lao José ta utzaganaꞌyacabiꞌ. Naca José z̃iꞌi suba rey David.


Biz̃i unaba María ángel: ―¿Como gaca quiaꞌ con ca baonaoꞌ, denꞌ binesuliaꞌ beꞌmbyu?


Lëzi benꞌ diadza quioꞌ Elisabet, huazurë z̃iꞌinëꞌ baꞌalaꞌcazi banaquëꞌ benꞌ gula, benꞌ una yaca benëꞌ naquëꞌ nigula bidyi. Biz̃i naꞌa lao xopa biuꞌ banuꞌa z̃iꞌinëꞌ.


Blëꞌëdaꞌ guca quie benꞌ ni con ca una Diuzi. Quie lenaꞌ nacaꞌ testigo lëlëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌra una Natanael rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, benꞌ zaꞌ inabëꞌ yaca benꞌ Israel.


Babzuaꞌ diꞌidzaꞌ ni lëꞌë guichi ta rguixogueꞌn ca bë Jesús tacuenda galele quienëꞌ naquëꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban tuzioli quiele.


Biz̃i cati bdyinyaquëꞌ ga zu nisa, una benꞌ Etiopía rëbinëꞌ Felipe: ―Abdyinro ga zu nisa. ¿A ver bi ca naoꞌ luëꞌ, chi bisaqueꞌ hueꞌloꞌ laohuaꞌ nëꞌëdiꞌ niga?


Pero con cabëꞌ gutiëꞌ bebannëꞌ tatula, lenaꞌ bzioñeꞌe Bichi Be quie Diuzi raꞌo de que naca Jesucristo z̃iꞌi Diuzi, benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quie.


Naca quiaꞌ ca quie benꞌ gutilë Cristo lëꞌë yaga cruzo. Bide yelaꞌ neban quiaꞌ cuinzaꞌ, yelaꞌ neban quie Cristo rdaliaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu. Quie lenaꞌ decazi yelaꞌ neban quiaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu por nun quie danꞌ rzudyiꞌiliaꞌ Cristo, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, benꞌ nadyëꞌë nëꞌëdiꞌ. Ta gaca tahuen quiaꞌ psedyinnëꞌ cuinnëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo por nëꞌëdiꞌ.


Canaꞌ bëcazi raꞌo yuguluro dza naꞌte caora biunaoro xneza Cristo. Bëro ta rnazin quiero, naꞌ bë quiero quie pensari mala quiero. Quie lenaꞌ de ga hue Diuzi raꞌo castigo huala lëbi ca yaca los demás benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.


Naꞌra Cristo racanëꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ raꞌo como danꞌ lëbëꞌ cuinnëꞌ guquëꞌ prueba dza naꞌ, chi huenëꞌ tamala, chi bihuenëꞌ tamala, cabëꞌ raca quiero racaro prueba, pero lëbëꞌ bibënëꞌ tamala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan