Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:3 - Zapotec Choapan

3 Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ unabaꞌyudyaꞌ dyëꞌëdi cabëꞌ guca desde dza ga uzulaon quie Jesús. Lëlenaꞌ raquedaꞌ tahuen naꞌ huaꞌ itu guichi ni ta iseꞌelaꞌn laoloꞌ bichaꞌ Teófilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:3
17 Iomraidhean Croise  

Yaca benꞌ zë babzuyaquëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ta yuꞌu niꞌa xnezi con ca guca quiendoꞌ dza naꞌ.


Estimado Teófilo, lëꞌë guichi biaꞌ tanëro, rguixogueꞌn quie Jesús yugulu cabëꞌ bënëꞌ len yugulu cabëꞌ psëdinëꞌ yaca benëꞌ desde dza uzulaonëꞌ rusëdinëꞌ benëꞌ


Naꞌra una Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ yugulu con cabëꞌ guca quienëꞌ unëꞌ:


Naꞌra nernë Santiago rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Quie lenaꞌ niaꞌ bireyaꞌalaꞌ huero zëdi benꞌ binacaja benꞌ Israel, benꞌ psanja pensari gula quiejëꞌ barnaojëꞌ xneza Diuzi.


Quie lenaꞌ gucandoꞌ de acuerdo, uliondoꞌ de entre nëtoꞌ chopa benꞌ guidalë bichiro Pablo len bichiro Bernabé ideyubiyaquëꞌ leꞌe inayaquëꞌ leꞌe ca naca pensari quiendoꞌ.


Naꞌra según pensari quie Bichi Be quie Diuzi len pensari quiendoꞌ, nacan huen bihuendoꞌ mandado inaole duz̃e ley quie Moisés. Ca rnandoꞌ leꞌe niga, canaꞌzi nacan zi quiele huele.


Pues naꞌ uzunëꞌ chopa tzona dza. Ude naꞌ, uzaꞌnëꞌ udanëꞌ tu tu yedyi nebaba Galacia len tu tu yedyi nebaba Frigia, bëꞌnëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ tu tu yedyi con ga udenëꞌ.


“Estimado gobernador Félix, rgapaꞌ luëꞌ diuz̃i.


Pues yugulundoꞌ rnandoꞌ luëꞌ xcaleloꞌ, Señor Gobernador, porque raxecazindoꞌ yugu con cabëꞌ ruelëloꞌ nëtoꞌ.


Naꞌra bequëbi Pablo rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Quele racatondogaꞌ, señor Festo, dechanꞌ puro diꞌidzaꞌ li niaꞌ.


Biz̃i benꞌ bichiro Apolos, lega reꞌendaꞌ guidalënëꞌ yaca benꞌ bichiro ta idenaꞌyaquëꞌ leꞌe, pero biuz̃aqueꞌ guidanëꞌ. Huidanëꞌ bëꞌ tzuꞌunëꞌ lato.


Ca naca pensari quiaꞌ niaꞌ de que nacalan dyaꞌa quie nigula guti xquiuhue, chi nunu beꞌmbyu yeziꞌnëꞌ. Ca naca pensari quiaꞌ rniaꞌ, pero lëscanꞌ nacan pensari quie Bichi Be quie Diuzi.


Chi usëdioꞌ yaca bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, cabëꞌ rniaꞌ ni, chi uzioñeꞌeloꞌyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, chi usëdioꞌyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús con cabëꞌ rueloꞌ rnaoloꞌ xnezëꞌ, canaꞌ nacoꞌ benꞌ huen, benꞌ rue dyin quie Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan