Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:49 - Zapotec Choapan

49 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Biyuꞌa bichi be xiꞌibiꞌ. Ca ta ruaꞌ, ruaꞌ Xuzaꞌ benꞌ z̃e. Naꞌ biz̃i leꞌe, rutasi runiole nëꞌëdiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:49
16 Iomraidhean Croise  

Bëꞌ be Jesús ca una benꞌ naꞌ, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Ca naca yelaꞌ hueꞌ racanëꞌ, bisuen gutin lëbëꞌ. Raca z̃hueꞌnëꞌ tacuenda uluꞌen ca naca yelaꞌ huaca quie Diuzi, lente yelaꞌ huaca quiaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ.


Xuzaꞌ, uluꞌeloꞌ yaca benëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quioꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ Xuzinëꞌ. Biz̃i beyaquëꞌ de guibáte zaꞌ xchiꞌ Diuzi unëꞌ: ―Babluꞌecazaꞌ yaca benëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ. Tatula huaꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ ta ilëꞌëyaquëꞌ.


Yugulu ta inabale lao Xuzaꞌ, uzëtole laohuaꞌ inabalen, naꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ, gunaꞌn tacuenda uluꞌenaꞌ yelaꞌ huaca quie Xuzaꞌ.


’Babiaꞌ luëꞌ benꞌ z̃e lao yedyi layu niga. Babzuaꞌ diꞌidzaꞌ quioꞌ, babiaꞌ ca ta useꞌeloꞌ nëꞌëdiꞌ huaꞌ.


Naꞌ biz̃i una yaca benëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Yuꞌuloꞌ bichi be quie taxiꞌibiꞌ. ¿Ca nuz̃i reꞌen guti luëꞌ danꞌ naoꞌ canꞌ?


Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, zulëcazëꞌ nëꞌëdiꞌ tuz̃e. Birsannëꞌ nëꞌëdiꞌ zuaꞌ tuzaꞌ, danꞌ ruzucazaꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ rnanëꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Caora naꞌ beroyaquëꞌ ga reꞌ benꞌ rnabëꞌ lao junta zeyoyaquëꞌ redaohueyaquëꞌ danꞌ bedzagalaoyaquëꞌ por nun quie Jesús. Yugu dza uzaꞌyaquëꞌ ziojëꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra o chi luꞌu yuꞌu quie tu tu benëꞌ.


¿Binezile nacacazin yelaꞌ stuꞌ quie beꞌmbyu cuia guitzaꞌ guichonëꞌ tona?


Raꞌo rudzeꞌro luꞌu yu tu ta naca gula. Pero Diuzi usebannëꞌ tu ta naca cubi. Raꞌo rudzeꞌro luꞌu yu tu ta bira de yelaꞌ neban quie. Pero Diuzi usebannëꞌ tu ta gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli.


Caora ptasi bnio yaca benëꞌ lëbëꞌ, biguca lënëꞌ leyaquëꞌ lëbi. Caora psaca benëꞌ lëbëꞌ bizinaquezi, bibzëgadyinëꞌ quieyaquëꞌ, denꞌ ulezanëꞌ hue Diuzi juicio.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan