Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:26 - Zapotec Choapan

26 Tazë de ta iniaꞌ leꞌe, lëzi tazë de ta ichuguliaꞌ quiele leꞌe. Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, rnëguëꞌ puro diꞌidzaꞌ naca li. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ bedaꞌ una Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:26
17 Iomraidhean Croise  

Bira iniaꞌ leꞌe nacale ca quie mozo quiaꞌ, porque binezi yaca mozo bi rue xaꞌnyaquëꞌ. Iniaꞌ leꞌe nacale amigo quiaꞌ, porque aoniaꞌ leꞌe ca ta una Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ, banezcazile bi ruenëꞌ.


’Tazë nede ta iniaꞌ leꞌe, pero leꞌe bitzioñeꞌelen naꞌa.


Ca naca diꞌidzaꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa, barue quieyaquëꞌn. Baneziyaquëꞌ tali uzaꞌ ga zuloꞌ, baraleyaquëꞌ de que luëꞌ useꞌeloꞌ nëꞌëdiꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biz̃i nëꞌëdiꞌ zaquëꞌlao yaca benëꞌ uniaꞌ rusëdiaꞌyaquëꞌ. Luꞌu idaoꞌ sinagoga, lëzi luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra ganꞌ reguꞌudiꞌ yugulu benꞌ Israel, lëganꞌ naꞌ rsëdiaꞌyaquëꞌ. Bipsëdiaꞌyaquëꞌ balarazi.


Tali ca rniaꞌ luëꞌ, ca ta nezindoꞌ baonandoꞌ nacandoꞌ testigo ca ta blëꞌëndoꞌ, pero naꞌ leꞌe biralele cabëꞌ baonandoꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ca diꞌidzaꞌ rusëdiaꞌ leꞌe niga, binacan diꞌidzaꞌ quiaꞌ cuinzaꞌ, nacan diꞌidzaꞌ quiaꞌ len benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


Canaꞌ guca zë Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra quie yaca benꞌ Israel rusëdinëꞌ leyaquëꞌ, naꞌ benëꞌ ca rna yaca benëꞌ. Naꞌra unënëꞌ zidzo rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cabëꞌ leꞌe banubëꞌle nëꞌëdiꞌ, banezile ga gologaꞌ. Pero cala bidaꞌ ta racazi laꞌadyaꞌ. Bidaꞌ tanun quie benꞌ zu tuzioli, benꞌ binubëꞌle.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―¿Nuz̃i nacoꞌ luëꞌ? Naꞌ una Jesús: ―Desde dza naꞌte, baoniaꞌ leꞌe nu nacaꞌ.


Pero naꞌ yaca benꞌ biuyoñeꞌeyaquëꞌ cati unë Jesús quie Xuzinëꞌ.


Baꞌalaꞌcazi aoniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ li ca ta una Diuzi nëꞌëdiꞌ, naꞌ leꞌe reꞌenle gutile nëꞌëdiꞌ. Bibë Abraham canaꞌ.


Pero naca Diuzi testigo quiendoꞌ de que bibëꞌlëndoꞌ leꞌe chopa diꞌidzaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan