Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:57 - Zapotec Choapan

57 Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, nebancazinëꞌ. Naꞌ biz̃i nëꞌëdiꞌ, nebanaꞌ por nun quienëꞌ. Lëzi canaꞌ gacarë quie benꞌ gao bëꞌëlaꞌ quiaꞌ, nebanyaquëꞌ por nun quiaꞌ nëꞌëdiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:57
19 Iomraidhean Croise  

Naꞌra una Simón Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ nacoꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, benꞌ neban tuzioli.


Ibaba dza ilëꞌë yaca benëꞌ nitaꞌ lao yedyi layu nëꞌëdiꞌ. Pero leꞌe, hualëꞌëcazile nëꞌëdiꞌ. Huataꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli, danꞌ nacale benꞌ quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ neban tuzioli.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ neza guibá, benꞌ rnë tali, benꞌ run yelaꞌ neban tuzioli. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ uluꞌe yaca benëꞌ yedyinyaquëꞌ ga zu Diuzi.


Rnabaꞌ cule laoloꞌ gacalaoꞌyaquëꞌ ta initaꞌyaquëꞌ tuzi tzuꞌulëyaquëꞌ raꞌo tzaz̃e ca nacalaoꞌ nëꞌëdiꞌ, ca nacaliaꞌ luëꞌ. Canaꞌ reꞌendaꞌ Xuzaꞌ, reꞌendaꞌ initaꞌyaquëꞌ tuzi tacuenda inezi yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu de que luëꞌ useꞌeloꞌ nëꞌëdiꞌ.


Cala useꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu ta huenëꞌ castigo quie yaca benëꞌ, denꞌ useꞌelaꞌ Diuzi lëbëꞌ ta ute uselanëꞌ leyaquëꞌ hueꞌnëꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli.


Napa Xuzaꞌ yelaꞌ rnabëꞌ ta hueꞌnëꞌ lëjëꞌ yelaꞌ neban tuzioli. Lëzi baben Xuzaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ yelaꞌ rnabëꞌ ta huaꞌa yaca benëꞌ yelaꞌ neban tuzioli.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ca ta reꞌen Diuzi huele, reꞌennëꞌ galele quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ useꞌelëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ zaꞌ guibá ta uzuaꞌ diꞌidzaꞌ quie Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. Huaꞌ cabëꞌ unanëꞌ, bihuaꞌ ta racazi laꞌadyaꞌ. Huaꞌ cabëꞌ mandado bë Xuzaꞌ.


Gatiro yugulutero tanun quie danꞌ nacaro z̃iꞌisuba Adán. Pero yeseban Diuzi raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, tanun quie danꞌ nacalëro Cristo tuz̃e.


Rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Adán, benꞌ bzalo Diuzi tanëro, bëꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ naban quienëꞌ.” Canaꞌ rna lëꞌë guichi. Pero Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, bëranëꞌ tadyaꞌara cala ca Adán. Lao naꞌa Cristo decazi yelaꞌ naban quiero biyeyudyi yedu quie.


Tali naꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero yelaꞌ huaca quie Diuzi zuëꞌ bebannëꞌ. Lëscanꞌ nëtoꞌ nacarë quiendoꞌ ca guca quienëꞌ. Naca quiendoꞌ ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero como danꞌ nuelëndoꞌ Cristo tuzi, quie lenaꞌ babën Diuzi nëtoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ ta huendoꞌ mandado ca mandado reꞌen Diuzi huelëndoꞌ leꞌe.


Naca quiaꞌ ca quie benꞌ gutilë Cristo lëꞌë yaga cruzo. Bide yelaꞌ neban quiaꞌ cuinzaꞌ, yelaꞌ neban quie Cristo rdaliaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu. Quie lenaꞌ decazi yelaꞌ neban quiaꞌ nabanaꞌ lao yedyi layu por nun quie danꞌ rzudyiꞌiliaꞌ Cristo, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, benꞌ nadyëꞌë nëꞌëdiꞌ. Ta gaca tahuen quiaꞌ psedyinnëꞌ cuinnëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo por nëꞌëdiꞌ.


porque cuinyaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ cabëꞌ bële dza naꞌ, uyezilaꞌadyiꞌle nëtoꞌ. Lëscanꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ cabëꞌ bële psanlaꞌadyiꞌle yaca ídolo quiele, banaole tuzi Diuzi zu guibá, benꞌ neban tuzioli.


Pero dera mazara fuerza valor quie ren quie Cristo. Du racalë Bichi Be quie Diuzi lëbëꞌ, psedyinnëꞌ cuinnëꞌ guquëꞌ tu gun quie Diuzi ca naca bia guixiꞌ guti ja pxuzi gun quie Diuzi. Pero naca Cristo gun quie Diuzi ta dyaꞌatzegue, ta bidyia ni tu nidyiꞌ. De fuerza valor quie ren quienëꞌ yeyuen yëri pensari quiero lao Diuzi ta bira inao dulaꞌ xquia quiero raꞌo, naꞌ tzionlaꞌadyiꞌro lëbëꞌ, benꞌ neban tuzioli.


Tantozi nadyëꞌë Diuzi raꞌo, naꞌ useꞌelëꞌ tu litzaꞌ z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu. Lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ gutaꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli. Canaꞌ neziro nadyëꞌë Diuzi raꞌo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan