Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:53 - Zapotec Choapan

53 Biz̃i benꞌ empleado xuzi xcuidiꞌ raca z̃hueꞌ, bezaquenëꞌ caora gudyi Jesús lëbëꞌ: “Hueyaca z̃iꞌiloꞌ bigatibiꞌ”, lëhora naꞌ labeyacatebiꞌ. Canaꞌ guca gulenëꞌ quie Jesús. Lëscanꞌ gule yugulute yaca benꞌ nitaꞌ z̃an yuꞌu quienëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:53
12 Iomraidhean Croise  

Naꞌra rëbi Jesús capitán naꞌ: ―Beyo z̃an yuꞌu quioꞌ. Huacacazi cabëꞌ az̃elaꞌadyoꞌ. Caora naꞌtezi labeyacate mozo quiëꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ Zaqueo: ―Lenaꞌ ruluꞌen tali abetzaꞌloꞌ pensari quioꞌ, naꞌ barue quioꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Banacoꞌ dugalo z̃iꞌi suba Abraham.


Cati zeyoguëꞌ gatzo neza, binedyinnëꞌ z̃an yuꞌu quienëꞌ, caora naꞌ bedzaganëꞌ yaca benꞌ zulaohuëꞌ. Naꞌ biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ xaꞌnyaquëꞌ: ―Hueyaca z̃iꞌiloꞌ, bigatibiꞌ.


Biz̃i benꞌ empleado unabëꞌ yaca benꞌ zulaohuëꞌ unëꞌ: ―¿Ca biz̃i hora berobiꞌ tala? Naꞌra una yaca benꞌ zulaonëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Niogue ca reda tu quie zadzëꞌ, canaꞌ bezubiꞌ dyaꞌa berobiꞌ tala.


Lëbëꞌ inëꞌ luëꞌ cabëꞌ hueloꞌ ta ute usela Diuzi luëꞌ lente yugo diadza quioꞌ.” Canaꞌ una ángel rëbinëꞌ lëbëꞌ.


Caora naꞌ bëꞌyaquëꞌ laonëꞌ lente yaca familia quienëꞌ. Pues beyudyi naꞌ, unëꞌ nëtoꞌ du laꞌadyiꞌnëꞌ: ―Chi psaqueꞌle de que tali banacaꞌ benꞌ rnao xneza Jesús, guidale sule z̃an yuꞌu quiaꞌ chopa tzona dza. Naꞌra canaꞌ guca quiendoꞌ, begaꞌnndoꞌ lidyinëꞌ.


Beyudyi naꞌ uquiëꞌnëꞌ Pablo len Silas lidyinëꞌ ga bgaonëꞌ leyaquëꞌ. Hora naꞌ lëbëꞌ lente yugo familia quienëꞌ, legazi redaohueyaquëꞌ, porque danꞌ barnaojëꞌ xneza Diuzi.


Pero naꞌra uzulao tu benꞌ lao Crispo, benꞌ xanꞌ sinagoga naꞌ, inaonëꞌ xneza Jesús lente familia quienëꞌ. Lëscanꞌ zë yaca benꞌ ciudad Corinto, uzulaoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús. Caora naꞌ bëꞌ Pablo laoyaquëꞌ yuguluyaquëꞌ.


Pero quele para leꞌezi una Diuzi canaꞌ dza naꞌte, lëscanꞌ quie ja z̃iꞌile zazaꞌ, lëscanꞌ quie ja benꞌ binaca benꞌ Israel, para nutezi benꞌ cuio Diuzi gaca benꞌ gale quienëꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan