Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:38 - Zapotec Choapan

38 Biz̃i nëꞌëdiꞌ iseꞌelaꞌ leꞌe ta yeziꞌle usecho quie Diuzi ga biguzale. Nacan ta guza benꞌ tula, benꞌ ruerë dyin quie Diuzi. Naꞌ biz̃i leꞌe redaohuele yeziꞌle usecho quie Diuzi. Reꞌen Diuzi inao yaca benëꞌ xnezëꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:38
20 Iomraidhean Croise  

Zio Jesús yugulu yedyi nebaba Galilea. Ruzioñeꞌenëꞌ benëꞌ luꞌu idaoꞌ quiejëꞌ laonan sinagoga tu tu yedyi ga rdenëꞌ. Udixogueꞌ Jesús ca naca tahuen quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi baruen bagozi dza inabëꞌ Diuzi yedyi layu. Lëscanꞌ beyue Jesús yugulu cueꞌ yelaꞌ hueꞌ yuꞌu ja benëꞌ.


Bidëꞌ udixogueꞌnëꞌ benëꞌ unëꞌ huida tu benꞌ naca ca quie guiꞌ rseniꞌn ga naca chula. Lëcanaꞌ guca Juan testigo de que huida benꞌ naca ca quie guiꞌ rseniꞌn ga naca chula.


Como luëꞌ baoseꞌeloꞌ nëꞌëdiꞌ bidaꞌ lado yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, lëzirë canaꞌ nëꞌëdiꞌ iseꞌelaꞌyaquëꞌ lado yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.


Nacan tali ca na benëꞌ: “Tuëꞌ raza, naꞌ ituëꞌ yeziꞌnëꞌ usecho.”


Naꞌ biz̃i yaca benꞌ zë, benꞌ Samaria, benꞌ nitaꞌ yedyi Sicar, guleyaquëꞌ quie Jesús danꞌ una nigula: “Unanëꞌ nëꞌëdiꞌ yugulu ca ta babiaꞌ.”


Pues naꞌra zëyaquëꞌ uyezilaꞌadyiꞌjëꞌ gulejëꞌ ca una Pedro. Dza naꞌ, tu dzazi, gule ja tzona mila benëꞌ, bëjëꞌ tuz̃e len yaca apóstol. Naꞌra bëꞌ ja apóstol laoyaquëꞌ.


Naꞌra yaca benꞌ zë, benꞌ nao xneza Jesús, guca pensari quiejëꞌ yugutejëꞌ tuzi. Entre leyaquëꞌ, yugulu ta de quieyaquëꞌ, gucan para quie yugutejëꞌ.


Naꞌra benꞌ zë, benꞌ bzënaga quiejëꞌ, guleyaquëꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi, ptzaꞌyaquëꞌ pensari quieyaquëꞌ. Por lenaꞌ uye benꞌ barale quie Jesús cadu gaꞌyoꞌ mila beꞌmbyu, apartela nigula.


Pero unaocazi benꞌ zë xneza Jesús, beꞌmbyu len ja nigula.


Naꞌra yugu dza udixogueꞌ ja apóstol mazera benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Por lenaꞌ taz̃e uye benꞌ rnao xneza Jesús ciudad Jerusalén. Lente zë yaca pxuzi, unaorëyaquëꞌ xneza Jesús.


Birnandoꞌ dyin bëndoꞌ chi dyin bë benꞌ tula. Reꞌenndoꞌ sudyiꞌilële Cristo mazara cuenda saqueꞌ uzioñeꞌendoꞌ leꞌe mazara con cabëꞌ naca mandado bë Diuzi nëtoꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan