28 Canaꞌ guca pcaꞌn nigula reꞌe quienëꞌ, bezëꞌë zioguëꞌ laꞌo yedyi quienëꞌ yetixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ yedyi naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
Naꞌ du rdzebi ja nigula, uzaꞌjëꞌ taria gan de beló yo, ziojëꞌ redaohuejëꞌ tzeguedyijëꞌ ja benꞌ quie Jesús cabëꞌ guca.
Naꞌra labeyuꞌuteyaquëꞌ neza tatula, zioyaquëꞌ ciudad Jerusalén ganꞌ yetilayaquëꞌ nitaꞌ yaca chiptu benꞌ quie Jesús, len yaca los demás benꞌ unao lëbëꞌ.
Ude beyudyi naꞌ, beroyaquëꞌ luꞌu yero beló yo bezaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ udixogueꞌyaquëꞌ lao chiptu yaca benꞌ quie Jesús, len yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús canꞌ guca quieyaquëꞌ.
Naꞌra cati bedyin yaca benꞌ quienëꞌ ganꞌ zënëꞌ, tu bebanziyaquëꞌ ruꞌelë Jesús diꞌidzaꞌ nigula Samaritana. Pero bibeyaz̃ocaziyaquëꞌ bi yëbiyaquëꞌ lëbëꞌ bi diꞌidzaꞌ ruꞌelënëꞌ nigula.
―Yaꞌ tzioro ilëꞌëro tu beꞌmbyu laga unëꞌ nëꞌëdiꞌ ca naca ta babiaꞌ. ¿Cala lëbëꞌ naquëꞌ benꞌ Cristo?
Biz̃i yaca benꞌ quienëꞌ zioyaquëꞌ laꞌo yedyi ta gaꞌoyaquëꞌ ta gaoyaquëꞌ. Canaꞌ guca bdyin tu nigula benꞌ Samaria ta cuioguëꞌ nisa ganꞌ reꞌ pozo. Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ nigula: ―Ben nisa yoꞌogaꞌ.