16 Naꞌra gudyinëꞌ yaca benꞌ rutiꞌ biu rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¡Ulecuba yugulu ta de niga! ¡Bihuele yuꞌu quie yeꞌeya yuꞌu quie Xuzaꞌ!
Ude naꞌ uyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra belaohuëꞌ ja benꞌ yuꞌu huëtiꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra naꞌ. Bzalëꞌ ja mesa quie ja benꞌ rutzaꞌ dumi. Lëscanꞌ bzalëꞌ silla quie ja benꞌ yuꞌu huëtiꞌ paloma.
Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnan caniga: “Idaoꞌ rnabëꞌra quiaꞌ nacan ga hueꞌlë ja benëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ. Pero leꞌe abetzaꞌlen ruelen ca beló ga reguꞌudiꞌ benꞌ uban.”
Pero bibida benꞌ reyaꞌalaꞌ guida. Tunëꞌ uyonëꞌ layela quienëꞌ. Itunëꞌ uyonëꞌ huëtiꞌ quiëꞌ.
Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ yuꞌu huëtiꞌ: ―Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnan cani: “Luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra ni nacan ga ulidza benꞌ quie yugulu nación Diuzi.” Pero leꞌe aptzaꞌlen ruelen ca quie beló ga yuꞌu benꞌ uban.
Canaꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Bixquienꞌ rdale reguilole nëꞌëdiꞌ? ¿Binezile ruen zi uzuaꞌ diꞌidzaꞌ huaꞌ mandado quie Xuzaꞌ?
Xuzaꞌ bënnëꞌ leyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Nacara Xuzaꞌ benꞌ z̃era ca yaca benëꞌ. Nitu nitu nunu saqueꞌ cuba leyaquëꞌ lao naꞌa Xuzaꞌ.
Biz̃i cati blëꞌë Jesús ca rue yaca benꞌ yuꞌu huëtiꞌ laliꞌa idaoꞌ rnabëꞌra, naꞌ uz̃iꞌguëꞌ tu guidi udinëꞌ blaonëꞌ yaca benꞌ yuꞌu rutiꞌ lente huaga lente becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quieyaquëꞌ. Naꞌ quie benꞌ retzaꞌ dumi, uruꞌunnëꞌ mesa quieyaquëꞌ layu, gusi dumi layu.
Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biudaꞌloꞌ naoꞌ nëꞌëdiꞌ, danꞌ bineyaꞌa guibá ganꞌ zu Xuzaꞌ. Ta reꞌendaꞌ iniaꞌ luëꞌ, beyo ganꞌ nitaꞌ yaca benꞌ bichaꞌ, benꞌ rnao nëꞌëdiꞌ, yëboꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ hueyaꞌa guibá ga zu Xuziro, benꞌ naca Diuzi quiero.
Naꞌ biz̃i Jesús unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Danꞌ rue Xuzaꞌ Diuzi dyin yugu dza, lëlenaꞌ hueriaꞌ dyin yugu dza.
Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Biyuꞌa bichi be xiꞌibiꞌ. Ca ta ruaꞌ, ruaꞌ Xuzaꞌ benꞌ z̃e. Naꞌ biz̃i leꞌe, rutasi runiole nëꞌëdiꞌ.
Yaca benꞌ rue canaꞌ, bireꞌenyaquëꞌ yeyudyi huedila huenë, abz̃ino pensari quieyaquëꞌ. Bineziyaquëꞌ ca naca tali quie Diuzi. Raqueyaquëꞌ chi xneza Jesús naoyaquëꞌ, hueyaquëꞌ gan dumi z̃e. Nu yaca benꞌ rue canaꞌ, bitzuꞌulaoꞌjëꞌ tuz̃e.
Yelaꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌ dumi quiejëꞌ rziꞌjëꞌ leꞌe yëꞌ inajëꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ. Pero udyiaguiꞌ Diuzi lëjëꞌ, biilajëꞌ. Desde canaꞌte banucueza Diuzi castigo quiejëꞌ.