Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 14:2 - Zapotec Choapan

2 Luꞌu guibá ga zu Xuzaꞌ, detzegue lato ga tzezule. Chi bide lato, iniaꞌ leꞌe bide lato. Lenaꞌ yeyaꞌa guibá tzeguiaꞌ dyaꞌa ga tzezule.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 14:2
25 Iomraidhean Croise  

Naꞌra bedyin criado quie benꞌ naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Señor, babiaꞌ ca mandado baoꞌ. Pero nerunnan lato guidara benëꞌ.”


Bichaꞌ, calara zidza zuliaꞌ leꞌe niga. Leꞌe huadale yeguilole nëꞌëdiꞌ. Naꞌra iniaꞌ leꞌe con canꞌ bagudyaꞌ yaca los demás benꞌ Israel dza naꞌ: Con ganꞌ yeyaꞌa, bisaqueꞌ yezaꞌrële len nëꞌëdiꞌ.


Biz̃i Simón Pedro unanëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, ¿gaz̃i yeyoloꞌ? Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Ganꞌ yeyaꞌa bisaqueꞌ yezaꞌloꞌ naꞌa. Pero terala yeguidale ganꞌ yeyaꞌa.


Babele uniaꞌ leꞌe de que hueyaꞌa guibá hueguidaꞌ tatula suliaꞌ leꞌe. Chi tali nedyëꞌële nëꞌëdiꞌ, huedaohuele yele diꞌidzaꞌ yedyinaꞌ ga zu Xuzaꞌ. Nacara Xuzaꞌ benꞌ z̃e ca nëꞌëdiꞌ.


Ca diꞌidzaꞌ ni rniaꞌ leꞌe, nacan ta yezaꞌlaꞌadyiꞌle con canꞌ baoniaꞌ leꞌe caora bazaꞌ gaca quiele canꞌ baoniaꞌ. ’Biuniaꞌ leꞌe dzaꞌ naꞌ ca ta rniaꞌ leꞌe naꞌa, como danꞌ nezuliaꞌ leꞌe dza naꞌ.


’Xuzaꞌ, ca yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa, reꞌendaꞌ sulëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ganꞌ tzesuaꞌ tacuenda ilëꞌëyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ benloꞌ nëꞌëdiꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ desde binecueꞌte lao yedyi layu.


Naꞌ hueꞌliaꞌnëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ yedzagalaonëꞌ yëbinëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quiaꞌ. ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ Ananías.


Naca bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiero ca quie tu yuꞌu ga zuro, pero hueyudyi huedu quien. Neziro dyëꞌëdi chi aodyiaguiꞌ bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiero naca ca yuꞌu, zu tu tacubi guibá ta biyeyudyi yedu quie. Nacan ta bë Diuzi, cala ta bë benëꞌ.


porque cala ulio Diuzi raꞌo ta huenëꞌ raꞌo castigo dza gaca juicio, pero ulionëꞌ raꞌo ta gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli lao naꞌa Jesucristo.


Según ca naca xneza Jesús rbezaro idyin dza tzazulëro Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Tu binecueꞌ yedyi layu una Diuzi gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero raꞌo, yaca benꞌ nao xneza Jesús. Nacan tali ca unëꞌ, porque tali unanëꞌ como binaca Diuzi benꞌ rziꞌ yëꞌ.


Canaꞌ bë Abraham, porque ulezanëꞌ dza cati yeyoguëꞌ ga zu Diuzi, ga zu tu yedyi ta biyeyudyi yedu quie, yedyi ta bë cuin Diuzi.


Pues bizu yedyi quiero lao yedyi layu niga ta biyeyudyi yedu quie. Pero rbezaro dza zazaꞌra tzioro tu yedyi zu guibá.


Lëganꞌ naꞌ naca ga uyuꞌu Jesús, psalonëꞌ neza quiero cuenda saqueꞌ yeyuꞌurëro ga beyuꞌunëꞌ guibá. Canaꞌ naca quie Jesús, naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero tuzioli cabëꞌ pxuzi guca Melquisedec dza naꞌ.


Naꞌ como canaꞌ bëjëꞌ, lenaꞌ nacan ta bzioñeꞌe Bichi Be quie Diuzi raꞌo de que tu raca nezu idaoꞌ de laꞌariꞌ naca chopa cuarto, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benëꞌ luꞌu cuarto naca laꞌiyatzegue, ta inaro bisaqueꞌ tzuꞌuro ga zu Diuzi.


Lëscanꞌ lenaꞌ rnabaꞌ lao Jesucristo, benꞌ naca testigo dyaꞌa quie Diuzi. Naquëꞌ benꞌ nëro, benꞌ pseban Diuzi para tuzioli. Lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ yugulu benꞌ naca rey, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nedyëꞌë Cristo raꞌo udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero cati ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Nëꞌëdiꞌ, Juan, blëꞌëdaꞌ bayëzi tu ciudad laꞌiya, tu ciudad Jerusalén cubi. Bayëzin guibá ga zu Diuzi. Banaca ciudad naꞌ dyaꞌa gula cabëꞌ dyaꞌa gula naca laꞌariꞌ naco nigula caora idyin beꞌmbyu ta utzaganaꞌlënëꞌ lëbëꞌ.


Nu yaca benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌjëꞌ fuerza valor cuenda gaca quiejëꞌ ca quie tu pilare zu luꞌu yuꞌu quie Xuzaꞌ. Naꞌ huegaꞌnjëꞌ luꞌu yuꞌu naꞌ tuzioli. Uzuaꞌ lëꞌë laxtaꞌojëꞌ laohuaꞌ, len lao Xuzaꞌ, len lao ciudad quienëꞌ, ciudad Jerusalén cubi yeyëzi guibá yedyinnan lao yedyi layu.


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan