Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:5 - Zapotec Choapan

5 Naꞌra uz̃iꞌnëꞌ tu palangan udzaꞌnëꞌn nisa. Naꞌ uzulaonëꞌ rguibinëꞌ niꞌa yaca benꞌ quienëꞌ, besebidyinëꞌn conlë toalla pquionëꞌ lëꞌë siꞌnëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:5
30 Iomraidhean Croise  

Naꞌ ureꞌnëꞌ xniꞌa Jesús uzulaonëꞌ rbedyinëꞌ, rlaꞌonëꞌ nisa rero laohuëꞌ niꞌa Jesús. Ude naꞌ rziꞌnëꞌ guitzaꞌ guichonëꞌ resebidyinëꞌ niꞌa Jesús, raonëꞌ situ niꞌa Jesús, uz̃iꞌnëꞌ aceite rlaꞌ z̃ixi z̃eo, blaꞌonëꞌn niꞌa Jesús.


Biz̃i beyëcho Jesús rnaꞌnëꞌ ganꞌ zë nigula, unëꞌ rëbinëꞌ Simón: ―¿Rlëꞌëloꞌ nigula niga? Nëꞌëdiꞌ baoyuꞌa luꞌu yuꞌu quioꞌ, naꞌ bibenloꞌ nisa tzëri niꞌa. Naꞌ nigula niga baodibinëꞌ niꞌa con nisa uredyinëꞌ besebidyinëꞌn con guitzaꞌ guichonëꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ Pedro: ―Nu benꞌ zagozo yao, birnaban tzequëzunëꞌ yao luegozi. Niꞌazinëꞌ rquin tzërina, danꞌ banaquëꞌ benꞌ yëri. Leꞌe banacale benꞌ yëri pero cala lao yugulule.


Cati zionëꞌ quibinëꞌ niꞌa Simón Pedro, naꞌ una Pedro rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, ¿huaguiboꞌ niꞌa?


Naꞌra una Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bigacacazi quiboꞌ niꞌa nëꞌëdiꞌ. Biz̃i Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Chi bigaca quibaꞌ niꞌaloꞌ, bira nacoꞌ tuz̃e len nëꞌëdiꞌ.


Pero tu soldado udyibinëꞌ lanza ruꞌachuꞌu Jesús. Caora naꞌ blato ren len nisa ganꞌ udyibi soldado lanza.


Naꞌra, bitzëloꞌ. Uzuli, bëꞌ lato hueꞌ benëꞌ laoloꞌ. Ulidzoꞌ Jesús naꞌ uzëtoloꞌ laohuëꞌ tacuenda yeyula dulaꞌ xquia quioꞌ.” Canaꞌ una Ananías cati bidëꞌ denëꞌë nëꞌëdiꞌ.


Lëscanꞌ rnëriaꞌ quiele, canaꞌ bërële leꞌe dza naꞌ. Pero naꞌa banacale benꞌ laxtaꞌo yëri lao Diuzi, banacale benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Por nun quie Señor quiero Jesucristo len Bichi Be quie Diuzi uz̃iꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiele.


Canaꞌ bë Cristo quiero cuenda gacaro benꞌ naca laꞌiya. Conlë nisa len xtiꞌidzëꞌ udibinëꞌ guicho laxtaꞌoro, udubëꞌ dulaꞌ xquia quiero.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro sudyiꞌilëroguëꞌ yugo dza. Lëbëꞌ beyuenëꞌ yëri guicho laxtaꞌoro. Canaꞌ neziro dyëꞌëdi baoz̃iꞌz̃enëꞌ quie dulaꞌ xquia quiero, gabira dulaꞌ xquia quiero de. Nacaro yëri lao Diuzi ca quie benꞌ bagozo yao len nisa yëri gula.


Pero chi naca laxtaꞌoro yëri gula como naca laxtaꞌo Diuzi, lena ruluꞌen nacalëro Diuzi tuz̃e. Lëscanꞌ, nun quie guti z̃iꞌinëꞌ Jesucristo lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ, zuëꞌ dispuesto siꞌz̃enëꞌ quie bitezi xquia naparo.


Caora bida Jesucristo lao yedyi layu, caora naꞌ uyuꞌunëꞌ luꞌu nisa, ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Quele uyuꞌuzinëꞌ luꞌu nisa, pero lëscanꞌ guticazinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ. Naca Bichi Be quie Diuzi testigo con cabëꞌ guca quie Jesucristo. Puro tali rna Bichi Be quie Diuzi, birziꞌnëꞌ yëꞌ.


Lëscanꞌ lenaꞌ rnabaꞌ lao Jesucristo, benꞌ naca testigo dyaꞌa quie Diuzi. Naquëꞌ benꞌ nëro, benꞌ pseban Diuzi para tuzioli. Lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ yugulu benꞌ naca rey, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nedyëꞌë Cristo raꞌo udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero cati ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Naꞌra guchaꞌnëꞌ caniga: ―Señor, luëꞌ nezoꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lëja benꞌ niga uzaꞌjëꞌ ga guca zëdi gula lao yedyi layu. Abeyacajëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri lao Diuzi nun quie danꞌ unaojëꞌ xneza benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri ta uyërin conlë ren quienëꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan