Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:26 - Zapotec Choapan

26 Chi nu benꞌ reꞌen guida gaca benꞌ quiaꞌ, reyaꞌalaꞌ guidayaquëꞌ inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Con gatezi tzezuaꞌ, lëzi ganꞌ naꞌ huazurëlëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Nu yaca benꞌ gaca benꞌ quiaꞌ, huapalaꞌn Xuzaꞌ leyaquëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:26
34 Iomraidhean Croise  

Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ ja benꞌ quienëꞌ: ―Chi nu benꞌ reꞌen inao nëꞌëdiꞌ, reꞌennan bira inaoyaquëꞌ ca rna pensari quieyaquëꞌ. Reꞌennan bidzebiyaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ yugu dza, baꞌalaꞌcazi ruen z̃udyi guti benëꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌ una xaꞌnnëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Tahuen gula cabëꞌ baoꞌ. Mozo dyaꞌa nacoꞌ, ruzuloꞌ diꞌidzaꞌ quiaꞌ. Tadyaꞌa bëlaoꞌ tadaoꞌ pcaꞌnaꞌ lao naoꞌ, tanaꞌ ucaꞌnaꞌ lao naoꞌ taz̃era, idaohuero suro tuz̃e.”


Naꞌra guz̃i Jesús yaca benꞌ quiëꞌ len yaca los demás benꞌ nitaꞌ naꞌ, unëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi nu yaca benëꞌ reꞌen inao nëꞌëdiꞌ, ruen zi bira inaoyaquëꞌ ca rna pensari quieyaquëꞌ. Ruen zi bidzebiyaquëꞌ inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ yugu dza, baꞌalaꞌcazi ruen z̃udyi guti yaca benëꞌ leyaquëꞌ.


Tahuen gula naca quie benꞌ rapa yuꞌu bëꞌ yedyin xaꞌnnëꞌ, ilëꞌënëꞌ zuëꞌ, rnëꞌë birasinëꞌ. Lëlenaꞌ nacan tali rniaꞌ leꞌe, cuin xaꞌnnëꞌ huabëchinëꞌ lëbëꞌ lao mesa, hueꞌnëꞌ laze ta gao benꞌ rapa yuꞌu.


―¿Bixquienꞌ nale nëꞌëdiꞌ, “Señor, Señor”, naꞌ birue quiele ca rniaꞌ?


Lëzi unarëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi nu yaca benꞌ reꞌen inao nëꞌëdiꞌ, ruen zi bira inaoyaquëꞌ ca rna pensari quieyaquëꞌ. Ruen zi biidzebiyaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ yugu dza, baꞌalaꞌcazi ruen z̃udyi guti ja benëꞌ leyaquëꞌ.


Biz̃i yaca benꞌ naca becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quiaꞌ, rzënagayaquëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ. Nëꞌëdiꞌ nubëꞌdaꞌ leyaquëꞌ, canaꞌra guidayaquëꞌ inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ.


Tali rniaꞌ leꞌe, ni tu benꞌ naca mozo birnabëꞌnëꞌ como ca xaꞌnnëꞌ. Lëzi ni tu benꞌ rio mandado quie benꞌ tula, birnabëꞌnëꞌ como ca benꞌ useꞌelaꞌ lëbëꞌ.


’Chi leꞌe nedyëꞌële nëꞌëdiꞌ, ulehue quiele ca naca mandamiento baoniaꞌ leꞌe.


Ude yeyudyi yeyaꞌa guibá tzeguiaꞌ dyaꞌa ga tzezule, caora naꞌ yeguidaꞌ tatula dez̃iaꞌ leꞌe cuenda sulële nëꞌëdiꞌ luꞌu guibá tuz̃e.


Bigalaꞌadyiꞌle con canꞌ baoniaꞌ leꞌe: Benꞌ rue dyin lao xaꞌne, binaquëꞌ benꞌ z̃e ca xaꞌnnëꞌ. Chi rudie yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ, lëzi udieyaquëꞌ leꞌe. Chi bë quieyaquëꞌ con canꞌ baoniaꞌ bagudyaꞌyaquëꞌ, lëzirë hue quieyaquëꞌ con canꞌ inale yëbileyaquëꞌ.


’Xuzaꞌ, ca yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa, reꞌendaꞌ sulëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ganꞌ tzesuaꞌ tacuenda ilëꞌëyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ benloꞌ nëꞌëdiꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ desde binecueꞌte lao yedyi layu.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ Pedro: ―Chi reꞌendaꞌ sura benꞌ niga zidza hasta que bëꞌ yeguidaꞌ tatula, ¿biz̃cuenda quioꞌ luëꞌ rnaboꞌ nëꞌëdiꞌ? Pero luëꞌ, unao nëꞌëdiꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ benꞌ zulao xaꞌnro Jesucristo. Ulio Diuzi bdëꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ apóstol quienëꞌ ta tzetixoguiꞌa yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ.


Redaohue Diuzi nu benꞌ rue canaꞌ, benꞌ nao xneza Cristo dyëꞌëdi. Lëscanꞌ hualëꞌë yaca benëꞌ lëbëꞌ benꞌ huen.


Cati rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, quele rguixogueꞌndoꞌ ruendoꞌ cuinndoꞌ benꞌ z̃e, dechanꞌ rguixogueꞌndoꞌ yaca benëꞌ de que naca Jesucristo Señor quiero benꞌ z̃e. Naꞌra ca raca quiendoꞌ nacandoꞌ ca benꞌ rue dyin z̃an yuꞌu quiele nun quie nadyëꞌëndoꞌ Jesús.


Quie lenaꞌ nuxelaꞌadyiꞌro nacalan dyaꞌa quiero gatiro cuenda yeyoro ta sulëro Cristo ga zuëꞌ.


Laꞌacazi leꞌe birapale gusto cabëꞌ rniaꞌ leꞌe niga, pero Diuzi sí, rapëꞌ gusto. Birguilogaꞌ nu benꞌ hue nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e. Chanꞌ rguilogaꞌ nu benꞌ hue nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e, naꞌra bira zacaꞌ huaꞌ dyin quie Cristo.


Nacan zëdi ta useriaꞌ entre chopa neza. Para nëꞌëdiꞌ nacaran huen gatiaꞌ tzazuliaꞌ Cristo tuz̃e. Canaꞌ naca neza reꞌendaꞌ inaohuaꞌ.


Baonezile baben Diuzi leꞌe yelaꞌ neban tuzioli ta yeyole guiba danꞌ rzudyiꞌilële Cristo, benꞌ naca Señor quiero.


Lëscanaꞌ rugapa Epafras leꞌe diuz̃i. Nacarënëꞌ benꞌ rue dyin quie Cristo, benꞌ yedyi quiele. Lënëꞌ lega rulidzanëꞌ Diuzi por leꞌe tacuenda uzalale zule puesto huele ca reꞌen Diuzi huele.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


Bisaqueꞌ inaro nadyëꞌëro Diuzi chi biruero ca mandado ruenëꞌ. Binaca ziꞌi mandado quienëꞌ. Mandado dyaꞌa ruenëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Judas, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ bichaꞌ Santiago. Guichi ni biaꞌ useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ ulio Diuzi. Nadyëꞌë Xuziro Diuzi leꞌe, zunëꞌ rnaꞌnëꞌ leꞌe.


Ni tu lasa bigusilëjëꞌ nigula binaca z̃gulajëꞌ. Bibi xquia napajëꞌ. Naꞌra rnaojëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ con gatezi zionëꞌ. Psela Diuzi lëjëꞌ de entre ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu cuenda gacajëꞌ benꞌ nëro, benꞌ naca gun quie Diuzi lënëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan