17 Yaca benëꞌ nitaꞌ ganꞌ zë Jesús caora guz̃inëꞌ Lázaro yeronëꞌ luꞌu beló yo besebannëꞌ lëbëꞌ, lëyaca benꞌ naꞌ, udixogueꞌyaquëꞌ ca naca blëꞌëyaquëꞌ bi bë Jesús.
Yaca benꞌ Israel, yaca benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, useꞌelaꞌyaquëꞌ yaca pxuzi len yaca benꞌ naca familia quie Leví ta yenabayaquëꞌ Juan chi naquëꞌ benꞌ Cristo.
Lëzi unarë Juan: ―Blëꞌëdaꞌ uyezi Bichi Be quie Diuzi, zaꞌnëꞌ guibá ca uyezi biu, yasënëꞌ ga zë Jesús.
Blëꞌëdaꞌ guca quie benꞌ ni con ca una Diuzi. Quie lenaꞌ nacaꞌ testigo lëlëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi.
Yaca benꞌ bdyin z̃an yuꞌu, caora blëꞌëyaquëꞌ uzuli María uzaꞌnëꞌ zionëꞌ taria, lëscanꞌ uz̃iꞌrëyaquëꞌ xnezayaquëꞌ zioyaquëꞌ naoyaquëꞌ lëbëꞌ. Guqueyaquëꞌ chi zionëꞌ cuedyinëꞌ ganꞌ pcachiꞌyaquëꞌ Lázaro.
Nezcazidaꞌ reloꞌ cati rniaꞌ luëꞌ. Pero por nun quie yaca benꞌ nitaꞌ niga, lenaꞌ bëꞌliaꞌ luëꞌ diꞌidzaꞌ zaquëꞌlao laoyaquëꞌ tacuenda uzënagayaquëꞌ ineziyaquëꞌ luëꞌ useꞌeloꞌ nëꞌëdiꞌ.
Yaca benꞌ zë, yaca benꞌ Israel, caora uneziyaquëꞌ bazu Jesús yedyi Betania, uzaꞌyaquëꞌ uyoyaquëꞌ ganꞌ zunëꞌ. Uyoyaquëꞌ yenaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ len Lázaro, benꞌ baguti, pero beseban Jesús lëbëꞌ.
Nëꞌëdiꞌ, Juan, blëꞌëdaꞌ canꞌ bëyaquëꞌ quienëꞌ. Nacaꞌ testigo cabëꞌ blëꞌëdaꞌ. Nacan tabala cabëꞌ rniaꞌ quienëꞌ tacuenda galele quienëꞌ inaole xnezëꞌ.
Nëꞌëdiꞌ, benꞌ quie Jesús, bzuaꞌ diꞌidzaꞌ ni lëꞌë guichi. Blëꞌëdaꞌ nacaꞌ testigo cabëꞌ guca quie Jesús. Banezile nacan tali canꞌ baoniaꞌ.
desde cati bëꞌ Juan lao benëꞌ hasta dza beyëpi Jesús ladza. Reꞌennan cuioro benꞌ tula tacuenda gacarënëꞌ testigo conlë raꞌo de que nacan tabala babeban Jesús.
Nacandoꞌ testigo tali naꞌ. Lëscanꞌ Bichi Be quie Diuzi, benꞌ yuꞌu guicho laxtaꞌo benꞌ nao xneza Diuzi, naquëꞌ testigo tali naꞌ.
Tali rniaꞌ cabëꞌ blëꞌëdaꞌ. Nacaꞌ testigo nacan tali con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Nacaꞌ testigo nacan tali con cabëꞌ una Cristo.