Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:14 - Zapotec Choapan

14 Benꞌ naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi guquëꞌ tu beꞌmbyu. Uzunëꞌ lado raꞌo tu chiꞌ. Blëꞌëndoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ, blëꞌëndoꞌ tuzi lëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi, benꞌ nedyëꞌë raꞌo, benꞌ ruꞌe diꞌidzaꞌ li.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:14
60 Iomraidhean Croise  

Naꞌ Jacob guquëꞌ xuzi José, benꞌ quie María, naꞌ María guquëꞌ z̃naꞌ Jesús, benꞌ naca Cristo.


Lëlenaꞌ rniaꞌ leꞌe agolo tu bdaoꞌ yedyi Belén ga golo rey David. Lëbdaoꞌ naꞌ ute uselabiꞌ yaca benëchiꞌ. Bagolo benꞌ naca Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.


Biz̃i golo bdaoꞌ nëro quie María. Beyudyi naꞌ beziꞌyaquëꞌ bdaoꞌ betubiyaquëꞌbiꞌ laꞌariꞌ bexubayaquëꞌbiꞌ lao yaga z̃an yuꞌu ga yuꞌu bëdyihuaga. Canaꞌ guca quieyaquëꞌ, danꞌ bigutaꞌ lato luꞌu yuꞌu quie yaca benëꞌ gasiyaquëꞌ.


Baꞌalaꞌcazi Pedro len benꞌ laguedyinëꞌ barnatzeguen gasiyaquëꞌ, begaꞌnyaquëꞌ rnaꞌyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quie Jesús bluꞌen ga zënëꞌ len chopa benꞌ ruꞌelënëꞌ diꞌidzaꞌ.


Caora binecueꞌ lao yedyi layu, bazucazi tu benꞌ naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Lëbenꞌ naꞌ zulënëꞌ Diuzi tuz̃e, lëscanꞌ naquëꞌ Diuzi.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Cala baoniaꞌ luëꞌ, chi raleloꞌ canꞌ baoniaꞌ, hualëꞌëloꞌ hue Diuzi yelaꞌ huaca quienëꞌ?


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ neza guibá, benꞌ rnë tali, benꞌ run yelaꞌ neban tuzioli. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ uluꞌe yaca benëꞌ yedyinyaquëꞌ ga zu Diuzi.


Quie lenaꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Felipe, zidza baoca zuliaꞌ leꞌe, ¿quele binubëꞌloꞌ nëꞌëdiꞌ? Nu benꞌ bablëꞌë nëꞌëdiꞌ, lëbenꞌ naꞌ bablëꞌërënëꞌ Xuzaꞌ. ¿Naꞌ bixquienꞌ naoꞌ nëꞌëdiꞌ: “Ben lato ilëꞌëndoꞌ Xuziro Diuzi”?


Baoyuꞌuliaꞌ leyaquëꞌ tuzi ca naca luëꞌ zulaoꞌ nëꞌëdiꞌ tuzi tacuenda tzuꞌuyaquëꞌ tuzi pensari cabëꞌ rue raꞌo, yuꞌuro tuzi pensari.


’Xuzaꞌ, ca yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa, reꞌendaꞌ sulëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ganꞌ tzesuaꞌ tacuenda ilëꞌëyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ benloꞌ nëꞌëdiꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ desde binecueꞌte lao yedyi layu.


Naꞌra una Pilato rëbinëꞌ Jesús: ―¿Bi ca naoꞌ? ¿Nacacazoꞌ rey? Biz̃i Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nacacazaꞌ rey con canꞌ baonaoꞌ. Para lenaꞌ bidaꞌ gologaꞌ lao yedyi layu ta quixoguiꞌa yaca benëꞌ ta naca tabala. Nu yaca benꞌ nao tabala rzënagacaziyaquëꞌ ca rniaꞌ.


Canaꞌ naca milagro nëro bë Jesús yedyi Caná quie estado Galilea, ga uzulaonëꞌ bluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ. Danꞌ bënëꞌ canaꞌ, lëcanaꞌ gule yaca benꞌ zio nao lëbëꞌ.


’Biz̃i tanto nedyëꞌë Diuzi yaca benëꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, useꞌelëꞌ tu litzaꞌ z̃iꞌinëꞌ tacuenda nutezi benꞌ nao xnezëꞌ, bicuiaguiꞌyaquëꞌ, denꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli.


’Nu yaca benꞌ nao xneza z̃iꞌi Diuzi, bihue Diuzi castigo quieyaquëꞌ. Pero nu yaca benꞌ binao xneza z̃iꞌinëꞌ, huataꞌcazi castigo quieyaquëꞌ, danꞌ biunaoyaquëꞌ xneza benꞌ naca tu litzaꞌ z̃iꞌinëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ ca quie yëta xtila uzaꞌ guibá nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Con nu yaca benꞌ gao lëyëta xtila nebancaziyaquëꞌ tuzioli. Cuinaꞌ gatiaꞌ tacuenda gataꞌ yelaꞌ neban quie yaca benëꞌ. Quie lenaꞌ bëꞌëlaꞌ quiaꞌ nacan ca yëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Lenaꞌ huanezcazile nacan tali ta una Diuzi. Lenaꞌ danꞌ gacale libre. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Lëzi para raꞌo pseban Diuzi lëbëꞌ, como nacaro z̃iꞌisuba leyaquëꞌ. Pseban Diuzi lëbëꞌ con cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi salmo chopa cabëꞌ rnën caniga: “Luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌinaꞌ. Abdyin dza uluꞌenaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu z̃iꞌinaꞌ luëꞌ.”


Porque bë Diuzi gan bënëꞌ ta biuz̃aqueꞌ hue guichi ley pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa Moisés. Tanun quie pensari mala yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, biuz̃aqueꞌ yeguba guichi ley naꞌ dulaꞌ xquia quiero. Quie lenaꞌ, useꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ ta yegubëꞌ dulaꞌ xquia quiero. Guquëꞌ beꞌmbyu ca raꞌo, benꞌ de dulaꞌ xquia quie, pero lëbëꞌ bibi dulaꞌ xquia quiëꞌ de. Canaꞌ bë Diuzi useꞌelaꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gutinëꞌ lao lazaro guquëꞌ ca gun hueꞌro Diuzi ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero. Naꞌ biz̃i lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ guquëꞌ beꞌmbyu bidëꞌ lao yedyi layu, bënëꞌ gan begubëꞌ dulaꞌ xquia quiero ta bira inabëꞌn raꞌo.


Nacajëꞌ z̃iꞌisuba yaca xuzixtaꞌohuaꞌ, benꞌ unitaꞌ dza naꞌ. Caora bida Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, guquëꞌ beꞌmbyu naquëꞌ z̃iꞌisuba yaca benꞌ Israel. Lëbëꞌ naquëꞌ Diuzi, benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Naquëꞌ benꞌ laꞌiya tuzioli. Amén.


Benꞌ bzalo Diuzi tanëro bëguëꞌ lëbëꞌ de yu. Guquëꞌ benꞌ de lao yedyi layu. Pero Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, naquëꞌ benꞌ zaꞌ de lao guibáte.


Pero una Cristo nëꞌëdiꞌ cani: “Gunaꞌ luëꞌ fuerza quiaꞌ. Conlë lëzin birabi idziogueloꞌ, porque cati bide fuerza quioꞌ cuinzoꞌ, canaꞌ huazaqueꞌ gunaꞌ luëꞌ fuerza quiaꞌ.” Canaꞌ redaohuedaꞌ bide fuerza quiaꞌ cuenda gunnëꞌ fuerza quienëꞌ quiaꞌ.


Pero cati bdyin hora, naꞌtera useꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ. Biꞌa tu nigula lëbëꞌ, gologuëꞌ naquëꞌ benꞌ Israel, bë quienëꞌ cabëꞌ mandado rue lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés.


Laꞌacazi ni lëꞌëtiꞌzi bibi zacaꞌ ta huaꞌ dyin quie Diuzi cabëꞌ zacaꞌra los demás benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzëꞌ, dechanꞌ ulio Diuzi nëꞌëdiꞌ, bënëꞌ cule, useꞌelëꞌ nëꞌëdiꞌ tzetixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel ca naca quie Cristo, naquëꞌ benꞌ z̃e, biyeyudyi yedu tahuen huenëꞌ quiero.


Cani nacan, como danꞌ cabëꞌ naca Diuzi, cabëꞌ naꞌ naca Cristo.


Naca Cristo benꞌ rioñeꞌe yugulute. Biyeyudyi yedu yelaꞌ rioñeꞌe quienëꞌ.


Duz̃ete cabëꞌ naca Diuzi, cabëꞌ naꞌ nacarë Cristo.


Dulaꞌadyiꞌro naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ binezi yaca benëꞌ, diꞌidzaꞌ yebantzegueyaquëꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rnën caniga: Golo Jesucristo lao yedyi layu cabëꞌ ralo benëꞌ. Blëꞌë yaca benëꞌ lëbëꞌ. Udixogueꞌ Bichi Be quie Diuzi unëꞌ bibi dulaꞌ xquia de quienëꞌ. Unaꞌ yaca ángel lëbëꞌ. Udixogueꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ lao yedyi layu. Unao yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu xnezëꞌ. Beziꞌ Diuzi lëbëꞌ guibá ga naquëꞌ benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Cabëꞌ naca Diuzi benꞌ z̃e, benꞌ laꞌiya, cabëꞌ naꞌ nacarë z̃iꞌinëꞌ benꞌ z̃e, benꞌ laꞌiya. Tuzi ca naca Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ. Lëz̃iꞌinëꞌ naꞌ rnabëꞌnëꞌ lao yugulu ta dyia guibá len yugulu ta de lao dyilayu conlë fuerza valor quie diꞌidzaꞌ quienëꞌ. Bëꞌ beyudyi udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero, canaꞌ bedyinnëꞌ yereꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ zacaꞌ yebë ga zu Diuzi guibá.


Porque ni tu lasa bigudyi Diuzi tu ángel ca unëꞌ gudyinëꞌ Cristo cani: Luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌinaꞌ. Abdyin dza uluꞌenaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu luëꞌ z̃iꞌinaꞌ. Lëscanꞌ ni tu yaca ángel bigudyi Diuzi lëbëꞌ ca unëꞌ quie Cristo cani: Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Xuzinëꞌ. Lëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌinaꞌ.


Quie lenaꞌ cati bida Cristo lao yedyi layu unëꞌ gudyinëꞌ Diuzi: Bisuloꞌ gusto caora cati guti ja benëꞌ bia guixiꞌ, bia naca gun quioꞌ, udyiajëꞌbaꞌ lao ruꞌaba, chi bihue quiejëꞌ cabëꞌ naoꞌ. Pero babzaloloꞌ benloꞌ tu cuerpo quiaꞌ ta taꞌ lao yedyi layu hue quiaꞌ cabëꞌ naoꞌ.


Porque Cristo len benꞌ nao xnezëꞌ, naca tuzi Xuzijëꞌ. Nacajëꞌ benꞌ laꞌiya nun quie danꞌ bëlaꞌiya Cristo lëjëꞌ. Quie lenaꞌ biredueꞌ z̃iꞌi Diuzi yëbinëꞌ raꞌo: “Nacale benꞌ bichaꞌ.”


Lëscanaꞌrë guca quie Cristo. Quele ulionëꞌ cuinnëꞌ pxuzi rnabëꞌra, dechanꞌ Diuzi udapëꞌ lëbëꞌ balaꞌana, ulionëꞌ lëbëꞌ naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra con ca una Diuzi caniga: Luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌinaꞌ, abdyin dza inezi ja benëchiꞌ z̃iꞌinaꞌ luëꞌ.


Nëtoꞌ blëꞌëndoꞌ nacandoꞌ testigo cabëꞌ bë Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ. Useꞌelëꞌ lëbëꞌ lao yedyi layu tacuenda ute uselanëꞌ nutezi benꞌ reꞌen nao xnezëꞌ.


Tantozi nadyëꞌë Diuzi raꞌo, naꞌ useꞌelëꞌ tu litzaꞌ z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu. Lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ gutaꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli. Canaꞌ neziro nadyëꞌë Diuzi raꞌo.


Naꞌra nitaꞌ benꞌ zë, benꞌ hueziꞌ yëꞌ, benꞌ rnë biguca Jesucristo benëꞌ cati bidëꞌ lao yedyi layu. Pero yëꞌ rziꞌjëꞌ, rudyialaꞌadyiꞌjëꞌ Cristo rnëjëꞌ canaꞌ.


Naꞌra naconëꞌ tu laꞌariꞌ nelaꞌo ren. Lëscanꞌ laonëꞌ: “Xtiꞌidzaꞌ Diuzi.”


Naꞌra bedaꞌ rchiꞌ benëꞌ guibá, rnënëꞌ zidzo gula cani: ―Unaꞌcara, bazu Diuzi ga nitaꞌ ja benëꞌ. Huazunëꞌ len lëjëꞌ tuz̃e. Huacajëꞌ benꞌ quienëꞌ. Cuin Diuzi huazunëꞌ len lëjëꞌ ta nacanëꞌ Diuzi quiejëꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan