Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:22 - Zapotec Choapan

22 Dera reꞌendaꞌ hueloꞌ quiaꞌ, chi huuꞌ cule, ucuezoꞌ posada quiaꞌ, porque rbezaꞌ dza iseꞌelaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ ideyubaꞌ leꞌe con cabëꞌ rnabale quiaꞌ lao Diuzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:22
13 Iomraidhean Croise  

Naꞌ unëꞌ gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Bidzeboꞌ, Pablo, porque tanun quie Diuzi naꞌ tzesëloꞌ lao rey César. Quie lenaꞌ bigati ni tu benꞌ zaꞌlë luëꞌ luꞌu barco.” Pues canaꞌ una ángel rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ.


Canaꞌ guca bzujëꞌ tu dza naꞌ bdyin ja benꞌ zë z̃an yuꞌu ganꞌ zu Pablo naꞌ. Caora bdyin ja benëꞌ naꞌ, uzulaonëꞌ rguixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ con cabëꞌ naca Diuzi benꞌ rnabëꞌra lao yugulute. Canaꞌ zila hasta zadzëꞌ udixogueꞌnëꞌ lejëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzu Moisés len yaca los demás benꞌ profeta lëꞌë guichi tacuenda inaojëꞌ xneza Jesús.


quie lenaꞌ, caora tzaꞌa nación España, canaꞌ reꞌendaꞌ tiaꞌ ciudad quiele. Naꞌ rapaꞌ gusto yegaꞌnaꞌ suliaꞌ leꞌe gaꞌaca tu ta gunnan lato. Yeyudyi naꞌ, chi huele cule, gacalële nëꞌëdiꞌ tzuꞌa neza tatula tzaꞌa España.


Lëscanꞌ chi ja benꞌ zë rulidzajëꞌ Diuzi por nëtoꞌ, lëscanaꞌ ja benꞌ zë yëbijëꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ nun quie danꞌ ruelaꞌiya Diuzi nëtoꞌ.


Huedaohuedaꞌ danꞌ nezdaꞌ bitiꞌtezi raca quiaꞌ, huarogaꞌ dyaꞌa nun quie rulidzale Diuzi por nëꞌëdiꞌ, naꞌ racalë Bichi Be quie Jesucristo nëꞌëdiꞌ.


Pero nuz̃elaꞌadyaꞌ laguidatiaꞌ ideyubaꞌ leꞌe, chi napa Cristo gusto guidaꞌ.


Huele orar por nëꞌëdiꞌ cuenda gacalë Diuzi nëꞌëdiꞌ laguidatiaꞌ ideyubaꞌ leꞌe tatula.


Lëscanaꞌ rguixoguiꞌa leꞌe abero benꞌ bichiro Timoteo luꞌu dyiguiba. Naꞌra chi abelaꞌnezanëꞌ, naꞌ huaquiꞌanëꞌ guidandoꞌ ta ideyubindoꞌ leꞌe.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ ixubalëpile lao laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo, chi bële xquia. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ ulidzale Diuzi inabalenëꞌ gacalënëꞌ laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo, cuenda sule huen. Huacalëcazi Diuzi nu benꞌ huen, benꞌ hueꞌlë lëbëꞌ diꞌidzaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌ.


Zë diꞌidzaꞌ reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe, pero bireꞌendaꞌ huaꞌ zë guichi. Mejorla naguidalaꞌ z̃an yuꞌu quiele ta hueꞌro diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi, yedaohuero suro gusto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan