Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:5 - Zapotec Choapan

5 Naꞌra unë tu benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌ, unanëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Bira cuedyoꞌ como danꞌ bazacaꞌ Jesús, benꞌ naca benꞌ rnabëꞌ quie familia quie Judá, benꞌ naca z̃iꞌisuba rey David, bazacaꞌnëꞌ ichipanëꞌ gadyi cueꞌ ta nerio libro ixëdyinëꞌn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Naꞌ biz̃i Jesús beyëchiꞌnëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Leꞌe nigula ciudad Jerusalén, bicuedyile por nëꞌëdiꞌ. Yelaꞌcala cuedyile por leꞌe len z̃iꞌile.


Biz̃i bëꞌ blëꞌë Jesús nigula naꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bicuedyoꞌ.


Biz̃i rbedyi lao yuguluyaquëꞌ raca beyëchiꞌ quieyaquëꞌ quie biꞌ huati. Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Bicuedyile. Leꞌe nale bagutibiꞌ, pero nëꞌëdiꞌ niaꞌ rasizibiꞌ.


Naꞌra una yaca ángel rëbiyaquëꞌ María: ―Nigula, ¿bixquienꞌ rbedyoꞌ? Naꞌra bequëbinëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Danꞌ babiꞌayaquëꞌ Señor quiendoꞌ. Binezindoꞌ ganꞌ yehuaꞌayaquëꞌ lëbëꞌ.


Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌn quie xaꞌnro Jesucristo, z̃iꞌi Diuzi. Naꞌra con cabëꞌ gologuëꞌ guquëꞌ beꞌmbyu, canaꞌ naquëꞌ z̃iꞌi suba rey David.


Lëscanꞌ Isaías, benꞌ uzu dza naꞌte, bzunëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi de que: Hualo tu z̃iꞌi suba Isaí. Lëbëꞌ gaquëꞌ rey inabëꞌnëꞌ lao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel. Sudyiꞌilëyaquëꞌ lëbëꞌ ta ucaꞌnnëꞌyaquëꞌ huen lao Diuzi. Canaꞌ rnan lëꞌë guichi naꞌ.


Dyëꞌëdi neziro naca Señor quiero familia quie xuzixtaꞌoro Judá. Naꞌ biuna Moisés gaca pxuzi benꞌ naca familia quie Judá.


Lëdiꞌidzaꞌ niga nacan diꞌidzaꞌ tabelao ta gudyi Diuzi Jesucristo tacuenda quixogueꞌnëꞌ ja benꞌ nao xnezëꞌ ta inezijëꞌ cabëꞌ bazaꞌ gaca dza zazaꞌra. Useꞌelaꞌ Jesucristo tu ángel ta gacalënëꞌ nëꞌëdiꞌ ta inezidaꞌ nëꞌëdiꞌ, Juan, nacaꞌ benꞌ nao xneza Cristo.


―Nëꞌëdiꞌ, Jesús, aoseꞌelaꞌ ángel quiaꞌ ta quixogueꞌnëꞌ yugulu cabëꞌ uniaꞌ niga lao ja benꞌ nao xnezaꞌ. Nacaꞌ z̃iꞌisuba rey David. Nacaꞌ ca bélo raca titiꞌ quie bala.


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


caora naꞌ uditzu z̃ibi galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja, lao benꞌ reꞌ naꞌ. Canaꞌ rionlaꞌadyiꞌjëꞌ benꞌ neban tuzioli. Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ bdyiajëꞌ coron quiejëꞌ lao xlato benꞌ naꞌ. Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ cani:


Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ ruꞌalao ga reꞌ benꞌ naꞌ, zura igalobetapa ga cueꞌra benëꞌ. Blëꞌëdaꞌ naꞌ ureꞌ galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja. Lëbenꞌ naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri, yuꞌu coron de oro guichojëꞌ.


Naꞌra uredyitzayaꞌa nun quie danꞌ ganu benꞌ nedzele zacaꞌ ixëdyi libro naꞌ, ni ta ulabanëꞌn bisaqueꞌ.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ cati pchipa benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ ta nerio libro naꞌ tanëro lao gadyi ta nerionan. Bedaꞌ rchiꞌ tu benꞌ nëro, benꞌ naca quie lao tapa benꞌ naca forma ca bia guixiꞌ. Bedaꞌ rchiꞌnëꞌ ca rchiꞌ bdyito hueziuꞌ. Naꞌ unanëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―¡Udacara ilëꞌëloꞌ!


Naꞌra tu benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌ naꞌ, unabanëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―¿Nuz̃i ja benꞌ niga, benꞌ naco ja laꞌariꞌ bezëri? ¿Gaz̃i uzaꞌjëꞌ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan