Apocalipsis 3:7 - Zapotec Choapan7 Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Naꞌra bzu diꞌidzaꞌ niga lëꞌë guichi iseꞌeloꞌn lao benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ zu ciudad Filadelfia. Naꞌ yëboꞌjëꞌ: “Cani rna benꞌ naca laꞌiya, benꞌ rnë tali, benꞌ rnabëꞌ lao ciudad quie rey David, benꞌ rsalo puerta nunu saqueꞌ usio len, benꞌ rsio puerta nunu saqueꞌ isalo len: Faic an caibideil |
Naꞌra una benꞌ naꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lao naꞌa uzulaohuaꞌ ulëchaꞌ yedyi layu. Lëscanꞌ lao naꞌa yeyudyi yedu quie yedyi layu. Nacaꞌ ca quie letra A len letra Z quie abecedario. Cabëꞌ ilëꞌëloꞌ ni, uzuloꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi, hueloꞌ tu libro iseꞌeloꞌn lao gadyi ciudad ga nitaꞌ benꞌ nao xnezaꞌ yu nebaba Asia. Iseꞌeloꞌn lao ciudad Efeso, len lao ciudad Esmirna, len lao ciudad Pérgamo, len lao ciudad Tiatira, len lao ciudad Sardis, len lao ciudad Filadelfia, len lao ciudad Laodicea.
Naꞌra rulajëꞌ tu ta bila Moisés dza naꞌ. Lëscanꞌ rularëjëꞌ tu ta rula benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ naꞌ. Lenaꞌ rnan cani: Yugulu ta bëloꞌ nacan tahuen gula, nacan ta yebanendoꞌ, Señor. Diuzi quiendoꞌ luëꞌ, nacoꞌ benꞌ de yugulute yelaꞌ huaca quie. Puro tali, puro ta naca dugalo naca quioꞌ. Luëꞌ rnabëꞌloꞌ yugulu nación.
Canaꞌ naca quienëꞌ, como danꞌ rchugulinëꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi, rchugulinëꞌ ta naca tali. Pues aochugulinëꞌ quie nigula bayatza gula, nigula rutiꞌ gusto quië, nigula psëdi ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, naꞌ bëjëꞌ tabayatza gula cabëꞌ psëdinëꞌ lëjëꞌ. Bapquiz̃u Diuzi lënigula naꞌ cabëꞌ bënëꞌ bëtinëꞌ ja benꞌ quie Diuzi.
Naꞌra rulajëꞌ tu tacubi rnajëꞌ caniga: Luëꞌ naꞌ zacoꞌ siꞌloꞌ libro naꞌ, ichipoꞌ ta nerionan. Luëꞌ zacoꞌ, como danꞌ bëti ja benëꞌ luëꞌ, ulato ren quioꞌ. Canaꞌ udiz̃uloꞌ quie dulaꞌ xquia quie ja benëꞌ cuenda gacajëꞌ benꞌ quie Diuzi. Udiz̃uloꞌ quie dulaꞌ xquia quie benꞌ naca con nutezi ja raza, con nutezi ja diꞌidzaꞌ, con bitezi ja yedyi, con bitezi ja nación.