Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:7 - Zapotec Choapan

7 Naꞌra tanun quie Cristo una ángel cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. ¡Huaca huen quie ja benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ libro ni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:7
12 Iomraidhean Croise  

Naꞌra una benꞌ naꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lao naꞌa uzulaohuaꞌ ulëchaꞌ yedyi layu. Lëscanꞌ lao naꞌa yeyudyi yedu quie yedyi layu. Nacaꞌ ca quie letra A len letra Z quie abecedario. Cabëꞌ ilëꞌëloꞌ ni, uzuloꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi, hueloꞌ tu libro iseꞌeloꞌn lao gadyi ciudad ga nitaꞌ benꞌ nao xnezaꞌ yu nebaba Asia. Iseꞌeloꞌn lao ciudad Efeso, len lao ciudad Esmirna, len lao ciudad Pérgamo, len lao ciudad Tiatira, len lao ciudad Sardis, len lao ciudad Filadelfia, len lao ciudad Laodicea.


Huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rulaba diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ni, nu benꞌ ruzënaga con cabëꞌ rnan. Lëscanꞌ huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rue quie cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni, como danꞌ baidyin dza gaca con cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni.


Naꞌra una Jesucristo: “Gapale cuidado, porque tu sasazi yeguidaꞌ baꞌalaꞌcazi raquele biyeguidaꞌ. Huaca huen quie benꞌ zu rbeza nëꞌëdiꞌ cati yeguidaꞌ, porque benꞌ birbeza nëꞌëdiꞌ, naca quienëꞌ ca quie benꞌ rasi, benꞌ biracabëꞌ tu sasazi idyin benꞌ uban z̃an yuꞌu quienëꞌ. Huele listo cuezale nëꞌëdiꞌ dyëꞌëdi cuenda bigaca yelaꞌ stuꞌ quiele cati idyin hora yeguidaꞌ.” Canaꞌ una Jesucristo.


Quie lenaꞌ ruen dyabëꞌ yetzaꞌle pensari quiele, como danꞌ chi biyetzaꞌle pensari quiele, laguidatiaꞌ ga zule tilaliaꞌ lëjëꞌ conlë espada ta rero ruꞌa.


―Tali naꞌ baruen bago dza yeguidaꞌ. Huaguiz̃ugaꞌ ja benëꞌ cabëꞌ naca ta bëjëꞌ.


Naꞌra iniaꞌ leꞌe, benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro ni: Chi utzaꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ ni, huejëꞌn diꞌidzaꞌ falso, hue Diuzi lëjëꞌ ja castigo cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë libro niga.


Lëscanꞌ chi uz̃ëchiꞌjëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, bihueꞌ Diuzi lato siꞌjëꞌ parte quiejëꞌ quie yaga ruꞌe yelaꞌ neban. Lëscanꞌ bihueꞌnëꞌ lato tzuꞌujëꞌ luꞌu ciudad naca laꞌiya cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë libro niga.


Naꞌra Jesús, benꞌ naca testigo quie diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, unanëꞌ cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Juan, rniaꞌ cani: ―Gaca canaꞌ. ¡Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús!


Rulidzaꞌ Señor quiero Jesucristo ta huelaꞌiyanëꞌ leꞌe yugulule. Amén.


Laguidatiaꞌ. Quie lenaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle cabëꞌ babële naole xnezaꞌ cuenda bigaca quiele bigataꞌ premio quiele guibá.


Naꞌra bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ bë quiele quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌ. Reyaꞌalaꞌ inaole dyëꞌëdi hue quiele quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi tatula. Reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele, como danꞌ chi bihue quiele cabëꞌ rniaꞌ leꞌe, naꞌra guidaꞌ binezile bi hora idechuguliaꞌ quiele. Cabëꞌ guida benꞌ uban, binezile bi hora guidëꞌ, canaꞌ guidaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan