Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:10 - Zapotec Choapan

10 Lëscanꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Biucachoꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, como danꞌ baruen bago dza su diꞌidzaꞌ gaca con cabëꞌ rnan lëꞌë libro ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:10
21 Iomraidhean Croise  

Cabëꞌ diꞌidzaꞌ ruꞌeliaꞌ leꞌe bëꞌ baochula, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ yëbile ja benëꞌ bëꞌ baoyaniꞌ. Lëzi cabëꞌ diꞌidzaꞌ ruꞌeliaꞌ leꞌe xcuꞌudzu yuꞌu, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ yëbile ja benëꞌ zacaꞌlaojëꞌ.


Como canaꞌ nacan, reyaꞌalaꞌ huero pensari ca tu dza rdaro lao yedyi layu. Reyaꞌalaꞌ huebëꞌro abdyin hora yeyuꞌuro pensari dyëꞌëdi, como danꞌ barueran bago dza yeziꞌ Diuzi raꞌo, cala ca dza naꞌte, dza uzulaoro inaoro xneza Cristo.


Ilëꞌëtiꞌzi rdziogue iyudyi dza rdaro lao yedyi layu idyin dza yeziꞌ Diuzi raꞌo. Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ huero tamala ca benꞌ rda lao lato lao chula. Reyaꞌalaꞌ biidzebiro suro listo sëraro ca zë soldado, benꞌ napa fuerza, benꞌ rda te dza.


Pues bihueꞌle lato siꞌ yaca benëꞌ leꞌe yëꞌ. Dza yeguidara Cristo, decazide idyin tiempo huadilalë ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu Diuzi. Caora naꞌ guida tu benꞌ hue contra Cristo. Pero lëbenꞌ naꞌ, banezi Diuzi bi huenëꞌ quienëꞌ, udyiaguiꞌnëꞌ lëbëꞌ.


Baidyin dza yeyudyi yedu quie dyila yu. Quie lenaꞌ tzuꞌule pensari huen ulidzale Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle.


Naꞌra una benꞌ naꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lao naꞌa uzulaohuaꞌ ulëchaꞌ yedyi layu. Lëscanꞌ lao naꞌa yeyudyi yedu quie yedyi layu. Nacaꞌ ca quie letra A len letra Z quie abecedario. Cabëꞌ ilëꞌëloꞌ ni, uzuloꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi, hueloꞌ tu libro iseꞌeloꞌn lao gadyi ciudad ga nitaꞌ benꞌ nao xnezaꞌ yu nebaba Asia. Iseꞌeloꞌn lao ciudad Efeso, len lao ciudad Esmirna, len lao ciudad Pérgamo, len lao ciudad Tiatira, len lao ciudad Sardis, len lao ciudad Filadelfia, len lao ciudad Laodicea.


Huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rulaba diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ni, nu benꞌ ruzënaga con cabëꞌ rnan. Lëscanꞌ huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rue quie cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni, como danꞌ baidyin dza gaca con cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni.


Cati ude beyudyi bedaꞌ cabëꞌ una gadyi hueziuꞌ naꞌ, naꞌra gueꞌendaꞌ uzuaꞌn lëꞌë guichi ca unajan. Pero caora naꞌ bedaꞌ tu rchiꞌ benꞌ unë nëꞌëdiꞌ guibá. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ cani: ―Pcachiꞌ cabëꞌ una gadyi hueziuꞌ naꞌ luëꞌ. Biuzuloꞌn lëꞌë guichi.


―Nëꞌëdiꞌ, Jesús, aoseꞌelaꞌ ángel quiaꞌ ta quixogueꞌnëꞌ yugulu cabëꞌ uniaꞌ niga lao ja benꞌ nao xnezaꞌ. Nacaꞌ z̃iꞌisuba rey David. Nacaꞌ ca bélo raca titiꞌ quie bala.


Naꞌra iniaꞌ leꞌe, benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro ni: Chi utzaꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ ni, huejëꞌn diꞌidzaꞌ falso, hue Diuzi lëjëꞌ ja castigo cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë libro niga.


Naꞌra Jesús, benꞌ naca testigo quie diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, unanëꞌ cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Juan, rniaꞌ cani: ―Gaca canaꞌ. ¡Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús!


Naꞌra tanun quie Cristo una ángel cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. ¡Huaca huen quie ja benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ libro ni!


Caora naꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ cani: ―Bihueloꞌ canaꞌ. Nacariaꞌ benꞌ rue mandado quie Diuzi cabëꞌ luëꞌ, cabëꞌ benꞌ bichoꞌ, benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, len yugulu benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga. Tuzi Diuzi reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyoꞌ.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ benꞌ reꞌ xlatogue zënëꞌ tu libro zaquëꞌ naꞌanëꞌ yebë. Blëꞌëdaꞌ naca libro forma ca rollo. Yuꞌu letra laonan len xcuꞌudzun. Blëꞌëdaꞌ gadyi cueꞌ nerioranan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan