Apocalipsis 22:1 - Zapotec Choapan1 Naꞌra bluꞌe ángel naꞌ nëꞌëdiꞌ tu yao nacan nisa dyaꞌa gula raca titiꞌn ca yaohuan yëri gula. Lënisa naꞌ ruꞌen yelaꞌ neban. Naꞌra rero nisa naꞌ ga reꞌ xlato Diuzi len ga reꞌ xlato benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Faic an caibideil |
Ude beyudyi naꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ cani: ―Babiaꞌ cabëꞌ uniaꞌ huaꞌ. Lao naꞌa uzulaohuaꞌ ulëchaꞌ yedyi layu. Lëscanꞌ lao naꞌa yeyudyi yedu quie yedyi layu. Nacaꞌ ca quie letra A len letra Z quie abecedario. Con nu benꞌ rbili nisa, nëꞌëdiꞌ huaꞌjëꞌ nisa yoꞌojëꞌ, bibi siꞌa quien. Nisa zila rlë ta huaꞌjëꞌ yoꞌojëꞌ. Nu benꞌ yoꞌo nisa huaꞌjëꞌ, nebanjëꞌ tuzioli.
Naꞌra cani una Bichi Be quie Diuzi len nigula utzaganaꞌlë benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ: ―Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús. Lëscanaꞌ cani una nu benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë guichi ni: ―Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús. Lëscanꞌ huen guida nu benꞌ rbili nisa, nu benꞌ reꞌen guida yoꞌo nisa ta ruꞌe yelaꞌ neban. Biquiz̃ugaꞌjëꞌ ta yoꞌojëꞌn.
Naꞌra bedaꞌ unë yugulu ta bë Diuzi, ta inaro, yugulu ta zu guibá, len yugulu ta zu lao yedyi layu, len yugulu ta zu ga yuꞌu benꞌ huati, len yugulu ta zu luꞌu nisadaoꞌ, len yugulute ta de. Bedaꞌ unëjan unajan caniga: Benꞌ reꞌ xlatogue, len benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, nacajëꞌ benꞌ huendoꞌ benꞌ z̃e. Nacajëꞌ benꞌ balaꞌana, benꞌ belaotzegue. Nacajëꞌ benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quie. Canaꞌ naca quiejëꞌ tuzioli.
Lao taoꞌ ga reꞌ benꞌ naꞌ xlatogue, ga zu tapa benꞌ naca ca forma bia guixiꞌ, len galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja, naꞌ blëꞌëdaꞌ Jesús, benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Zënëꞌ naꞌ baꞌalaꞌcazi naquëꞌ hueꞌ nun quie bëti ja benëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ blëꞌëdaꞌ dyia gadyi luzu becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Lëscanꞌ yuꞌu gadyi yulaobaꞌ. Naꞌra naca gadyi yulaobaꞌ ca gadyi bichi be quie Diuzi ta useꞌelëꞌ duz̃ete yedyi layu.
Canaꞌ gaca quiejëꞌ como danꞌ bazë benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ zacaꞌlao ga reꞌ Diuzi xlatoguëꞌ. Rapa benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ lëjëꞌ ca quie benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quie. Rehuaꞌanëꞌ lëjëꞌ ga zu nisa ta riꞌojëꞌ ta ruꞌen lëjëꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. Bira cuedyijëꞌ, porque barapa Diuzi lëjëꞌ.