Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:6 - Zapotec Choapan

6 Naca huen gula quie benꞌ beban tanëro. Nacajëꞌ benꞌ laꞌiya quie Diuzi. Tuzioli bigataꞌ castigo quiejëꞌ, denꞌ huacajëꞌ pxuzi quie Diuzi len Cristo. Inabëꞌjëꞌ tuz̃e len Cristo lao tu mila iza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:6
19 Iomraidhean Croise  

Biz̃i bëꞌ be tu benꞌ reꞌ lao mesa cabëꞌ una Jesús, naꞌra unëꞌ: ―Lega gaca huen quie benꞌ gao yelaꞌ huao ga zu Diuzi rnabëꞌnëꞌ.


Naꞌra, bichaꞌ, babeyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi leꞌe. Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tzesanle cuinle lao Diuzi, huele cuinle ca gun quie Diuzi ta biyeyula yelen. Gacale benꞌ naca laꞌiya, canaꞌ yeyulaꞌadyiꞌ Diuzi leꞌe. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele tzionlaꞌadyiꞌle Diuzi.


Danꞌ nacaro z̃iꞌi Diuzi, canaꞌ gunnëꞌ raꞌo ca ta unëꞌ gunnëꞌ raꞌo dza naꞌte. Conlë Cristo gataꞌ yelaꞌ neban quiero tzesulëronëꞌ tuzioli. Naꞌ chi raca zëdi quiero dza rdaro lao yedyi layu tanun quie naoro xneza Cristo, lëscanꞌ huadyin dza yedyinro guibá tzahuero tuz̃e len Cristo.


Chi suero cati rue ja benꞌ quiero bizinaquezi, naꞌtera gunnëꞌ lato quiero inabëꞌro conlë lëbëꞌ. Chi usebiꞌro lëbëꞌ, lëscanaꞌ usebiꞌnëꞌ raꞌo.


Canaꞌ ruerë Diuzi conlë leꞌe. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie tu yo naban, benꞌ rue quie lëbëꞌ. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie tu idaoꞌ ga zu Bichi Be quienëꞌ. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie yaca pxuzi laꞌiya, benꞌ rudyia gun quienëꞌ lao ruꞌaba por nun quie Jesucristo, lega reyunlaꞌadyiꞌ Diuzi len.


Pero leꞌe, ulio Diuzi leꞌe, nacale familia quienëꞌ. Lëscanꞌ naca quiele ca quie yaca pxuzi ruzu diꞌidzaꞌ quie nu rey. Nacale benꞌ nayëri laxtaꞌohue lao Diuzi. Nacale ladyinaꞌa Diuzi. Canaꞌ naca quiele cuenda quixogueꞌle benëꞌ cabëꞌ rue Diuzi, ruenëꞌ tahuen gulatzegue. Lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ga uyuꞌule udale lao lato lao chula, pero naꞌa aberole rdale lao lato lao xniꞌ.


Ulionëꞌ raꞌo nacaro rey, nacaro pxuzi ta huero ca mandado reꞌen Xuzinëꞌ Diuzi huero. Benꞌ balaꞌana naquëꞌ tuzioli. Benꞌ napa yelaꞌ rnabëꞌ naquëꞌ tuzioli. Amén.


Naꞌra bedaꞌ tu rchiꞌ benëꞌ uyëzin guibá. Unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Bzu lëꞌë guichi cabëꞌ niaꞌ caniga: “Huaca huen quie benꞌ baguti, benꞌ bë quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Desde naꞌa sulao huaca huen quiejëꞌ.” Lëscanꞌ una Bichi Be quie Diuzi cani: “Huaca huen quiejëꞌ. Huezilaꞌadyiꞌjëꞌ abeyudyi cabëꞌ dyin quie Diuzi bëjëꞌ. Cabëꞌ unaojëꞌ quie Diuzi dza udajëꞌ lao yedyi layu, lenaꞌ ruluꞌen nacajëꞌ benꞌ quie Diuzi.”


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, bibi tamala gaca quiejëꞌ, ude beyudyi gutijëꞌ, bitziojëꞌ lao guiꞌ gabila.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Caora naꞌ aode quie yelaꞌ guti, aode quie guiꞌ gabila. Beyudyi bedu quien uyuꞌun luꞌu guiꞌ naca ca lagun. Naꞌra quie nu benꞌ tzuꞌu luꞌu guiꞌ z̃e naca ca lagun, biyeyudyi yedu gaca castigo quiejëꞌ tuzioli.


Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.


Naꞌra bira rala lao ciudad naꞌ. Lëscanꞌ yaca benꞌ zu lao ciudad naꞌ, bira inaban useniꞌn guiꞌ ta ilëꞌëjëꞌ, bira inaban useniꞌ ubidza ganꞌ zujëꞌ, como danꞌ cuin Diuzi useniꞌnëꞌ guiꞌ quiejëꞌ ta ilëꞌëjëꞌ. Caora naꞌ inabëꞌjëꞌ tuzioli.


Naꞌra tanun quie Cristo una ángel cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. ¡Huaca huen quie ja benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ libro ni!


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


Ulioloꞌ lëjëꞌ gacajëꞌ rey, gacajëꞌ pxuzi quie Diuzi quiero. Naꞌra inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan