Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:11 - Zapotec Choapan

11 Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, bibi tamala gaca quiejëꞌ, ude beyudyi gutijëꞌ, bitziojëꞌ lao guiꞌ gabila.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:11
16 Iomraidhean Croise  

Reyaꞌalaꞌ tzuꞌu guicho nagale ca niaꞌ.


Chi babele dyëꞌëdiꞌ, ulezënaga canꞌ rniaꞌ naꞌ.


Naꞌra una Jesús: ―Leꞌe babe ulezë nagale canꞌ uniaꞌ.


Nu leꞌe reꞌen ye, ulezë nagale.


Ibala bini trigo yaqueꞌn ga naca tubelaozi yu. Guꞌunin huen bëꞌn usecho dyaꞌa. Udyian tu gayuhua bini trigo quie lao tu niꞌan. Beyudyi unë Jesús diꞌidzaꞌ unëꞌ zidzo unëꞌ: ―Leꞌe babe, ulezë nagale canꞌ rniaꞌ.


Chi zu ja benꞌ ruzënaga, reyaꞌalaꞌ uzënagajëꞌ dyëꞌëdi ca rniaꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huaꞌjëꞌ yëta xtila laona maná ta gaojëꞌ, pero yëta xtila ta negachiꞌn naꞌ. Lëscanꞌ huaꞌjëꞌ tu huio yo bezëri quie quiejëꞌ. Naꞌ lëꞌë yo naꞌ zun tu laojëꞌ cubi ta binezi ja benꞌ tula. Tuzi benꞌ siꞌ len nezinëꞌ nu laohue zun.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huayojëꞌ guibá ta gaojëꞌ taz̃ixi ta dyia tu yaga ta zu naꞌ. Lëtaz̃ixi naꞌ ruꞌen yelaꞌ neban.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Caora naꞌ aode quie yelaꞌ guti, aode quie guiꞌ gabila. Beyudyi bedu quien uyuꞌun luꞌu guiꞌ naca ca lagun. Naꞌra quie nu benꞌ tzuꞌu luꞌu guiꞌ z̃e naca ca lagun, biyeyudyi yedu gaca castigo quiejëꞌ tuzioli.


Naca huen gula quie benꞌ beban tanëro. Nacajëꞌ benꞌ laꞌiya quie Diuzi. Tuzioli bigataꞌ castigo quiejëꞌ, denꞌ huacajëꞌ pxuzi quie Diuzi len Cristo. Inabëꞌjëꞌ tuz̃e len Cristo lao tu mila iza.


Lëscanꞌ nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, gaca quiejëꞌ tadyaꞌa gula cabëꞌ uniaꞌ gaca quiejëꞌ. Huacaꞌ Diuzi quiejëꞌ, naꞌ huacajëꞌ z̃iꞌinaꞌ.


Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.


Nu yaca benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌjëꞌ fuerza valor cuenda gaca quiejëꞌ ca quie tu pilare zu luꞌu yuꞌu quie Xuzaꞌ. Naꞌ huegaꞌnjëꞌ luꞌu yuꞌu naꞌ tuzioli. Uzuaꞌ lëꞌë laxtaꞌojëꞌ laohuaꞌ, len lao Xuzaꞌ, len lao ciudad quienëꞌ, ciudad Jerusalén cubi yeyëzi guibá yedyinnan lao yedyi layu.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Nu yaca benꞌ rzue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huaꞌjëꞌ laꞌariꞌ bezëri ta gacojëꞌ, biusulaꞌ laojëꞌ zu lëꞌë guichi naca libro ga naca lista bi lao benꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli. Huëpaꞌ Xuzaꞌ len yaca ángel quienëꞌ: “Benꞌ ni nacajëꞌ benꞌ quiaꞌ.”


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan