Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:8 - Zapotec Choapan

8 Quie lenaꞌ tu sasazi gataꞌ castigo quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ guti quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ rla quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ rdue quienëꞌ. Naꞌ huayeinëꞌ conlë guiꞌ como danꞌ naca Diuzi benꞌ de yelaꞌ huaca quie baochugulinëꞌ quienëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:8
18 Iomraidhean Croise  

¿Bixquienꞌ reꞌenle idzaꞌ Diuzi leꞌe? ¿Bixquienꞌ ruera leꞌe z̃e ca Diuzi?


Cani unajëꞌ rëbijëꞌ Diuzi: Rnandoꞌ luëꞌ diuxcaleloꞌ, Señor. Luëꞌ nacoꞌ Diuzi, benꞌ de yugulute yelaꞌ rnabëꞌ quie tuzioli. Zuloꞌ nebanloꞌ tuzioli. Abdyin hora hueloꞌ mandado ta hue ja benëꞌ ca reꞌenloꞌ huejëꞌ. Abdyin hora inabëꞌloꞌ lao yedyi layu.


Naꞌra quie chi luzu bia guixiꞌ naca rey ta blëꞌëloꞌ, lëyaca rey naꞌ udiejëꞌ nigula bayatza gula, nigula rutiꞌ gusto quie. Usanlaꞌadyiꞌjëꞌ lëbëꞌ. Hualëchojëꞌ z̃abanëꞌ ta tanëꞌ du gaꞌalaꞌ guidinëꞌ. Lëscanꞌ gaojëꞌ bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quienëꞌ, naꞌ uzeijëꞌ cuerpo quienëꞌ.


Naꞌra lënigula naꞌ blëꞌëloꞌ, naquëꞌ lëyedyi belaotera ga rnabëꞌjëꞌ ja rey nitaꞌ lao yedyi layu.


Pero tu sasazi aoniti yelaꞌ uñaꞌa quienëꞌ. Naꞌra yugulu benꞌ naca xanꞌ barco, len benꞌ naca pasajero quiejëꞌ, len benꞌ rue dyin quie barco, len benꞌ huëtiꞌ, benꞌ rseꞌelaꞌ ja yuaꞌ quie ta tzion yedyi tula, caora naꞌ bira tziojëꞌ ciudad naꞌ huegaꞌnjëꞌ zituꞌ.


Naꞌra udzeꞌjëꞌ yu guichojëꞌ, huabedyijëꞌ gaquejëꞌ bayëchiꞌ, cuedyiyaꞌjëꞌ, inajëꞌ caniga: ―¡Ay! Bayëchiꞌ gula raca quie ciudad naꞌ. Conlë yelaꞌ uñaꞌa quie ciudad naꞌ beyaca benꞌ naca xanꞌ barco benꞌ uñaꞌa. Pero naꞌa tu sasazi aode quie ciudad naꞌ.


Caora naꞌ benajëꞌ tatula: ―¡Naca Diuzi benꞌ z̃e! Tuzioli raca dzen ga rei nigula naꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan