Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:6 - Zapotec Choapan

6 Naꞌra blëꞌëdaꞌ raca tondo guicho nigula naꞌ ca raca tondo guicho benꞌ z̃udyi. Raca tondo guichonëꞌ nun quie dulaꞌ quienëꞌ ulato ren quie ja benꞌ quie Diuzi, len ja benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús. Pues dulaꞌ quienëꞌ gutijëꞌ. Caora blëꞌëdaꞌ ca naca quienëꞌ, lega bebanedaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:6
12 Iomraidhean Croise  

unëꞌ rëbinëꞌbiꞌ: ―Yaca benëꞌ rue nu lani ruꞌecaziyaquëꞌ tanëro vino naca dyaꞌa. Caora riꞌo yaca benꞌ rida lani ta zila, naꞌ ruꞌeyaquëꞌ vino sisa. Naꞌ biz̃i luëꞌ, pcaꞌnloꞌ vino dyaꞌa hasta naꞌtera baolioloꞌn barequisioꞌn ―nëꞌ rëbinëꞌ biꞌbyu.


Lëzi cati bëtiyaquëꞌ Esteban, benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzoꞌ, gucaꞌ de acuerdo danꞌ bëtiyaquëꞌ lëbëꞌ. Udapaꞌ gaban quie yaca benꞌ bëti lëbëꞌ.” Canaꞌ gudyaꞌ Jesús.


Bëjëꞌ gan lao taxiꞌibiꞌ nun quie guti Cristo, benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, bia naca gun quie Diuzi. Bëjëꞌ gan nun quie bibdzebijëꞌ udixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Bibdzebijëꞌ chi guti ja benëꞌ lëjëꞌ, naꞌ uzujëꞌ dispuesto gatijëꞌ.


Naꞌra bia urupe bëbaꞌ yelaꞌ milagro quiebaꞌ, bëbaꞌ mandado ta inë tu ta naca forma quie bia nëro ta huenan mandado gati ja benꞌ birionlaꞌadyiꞌ lënan.


Caora naꞌ lëbia guixiꞌ snia gula bëꞌbaꞌ bia guixiꞌ bayatza gula lato ta tilalëbaꞌ ja benꞌ quie Diuzi hasta huebaꞌ lëjëꞌ gan.


Nacan ta yuꞌu niꞌa xnezi babëloꞌ quiejëꞌ, como danꞌ bëtijëꞌ blatojëꞌ ren quie yaca benꞌ naca laꞌiya quioꞌ, blatojëꞌ ren quie benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzoꞌ dza naꞌ. Naꞌra luëꞌ baoꞌ mandado yoꞌojëꞌ nisa ren naꞌa. Pues canaꞌ reyaꞌalaꞌ gaca quiejëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ nezdaꞌ yugulu ca ruele. Nezdaꞌ zule ciudad ga lega nao ja benëꞌ ca mandado rue Satanás. Pero baꞌalaꞌcazi zule ciudad naꞌ, birusanlaꞌadyiꞌle inaole xnezaꞌ. Bipsanlaꞌadyiꞌle inaole xnezaꞌ laꞌacazi bëti ja benëꞌ Antipas, benꞌ naca testigo quiaꞌ. Bëtijëꞌ lëbëꞌ yedyi quiele ga rnabëꞌ Satanás.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan