Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:16 - Zapotec Choapan

16 Naꞌra quie chi luzu bia guixiꞌ naca rey ta blëꞌëloꞌ, lëyaca rey naꞌ udiejëꞌ nigula bayatza gula, nigula rutiꞌ gusto quie. Usanlaꞌadyiꞌjëꞌ lëbëꞌ. Hualëchojëꞌ z̃abanëꞌ ta tanëꞌ du gaꞌalaꞌ guidinëꞌ. Lëscanꞌ gaojëꞌ bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quienëꞌ, naꞌ uzeijëꞌ cuerpo quienëꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:16
17 Iomraidhean Croise  

Naꞌra guca itu seña guibá. Blaꞌ tu bia guixiꞌ snia gula nacabaꞌ ca bëla, nacabaꞌ culuri z̃na. Naca gadyi guichobaꞌ. Dyia chi luzubaꞌ. Lëscanꞌ zu tu huio coron lao gadyi guichobaꞌ.


Naꞌra uyo ángel xopa yelatonëꞌ copa quienëꞌ luꞌu yao z̃e laona Eufrates. Caora naꞌ beyuꞌe nisa quie yao naꞌ, beyacan layu bidyi cuenda uyalo tu neza ga ude ja soldado quie rey, benꞌ zaꞌ zacaꞌ rlë ubidza.


Lëscanꞌ lëgadyi guichobaꞌ rnërën quie gadyi rey. Naꞌra quie gaꞌyoꞌ rey naꞌ abeyudyi bedu quiejëꞌ. Itunëꞌ rnabëꞌnëꞌ naꞌa. Itunëꞌ nerdzioguera idyin dza inabëꞌnëꞌ. Cati idyin dza inabëꞌ zelao benꞌ gadyi, biinabëꞌnëꞌ zi dza.


Naꞌra udzeꞌjëꞌ yu guichojëꞌ, huabedyijëꞌ gaquejëꞌ bayëchiꞌ, cuedyiyaꞌjëꞌ, inajëꞌ caniga: ―¡Ay! Bayëchiꞌ gula raca quie ciudad naꞌ. Conlë yelaꞌ uñaꞌa quie ciudad naꞌ beyaca benꞌ naca xanꞌ barco benꞌ uñaꞌa. Pero naꞌa tu sasazi aode quie ciudad naꞌ.


Quie lenaꞌ tu sasazi gataꞌ castigo quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ guti quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ rla quienëꞌ. Tu sasazi gataꞌ yelaꞌ rdue quienëꞌ. Naꞌ huayeinëꞌ conlë guiꞌ como danꞌ naca Diuzi benꞌ de yelaꞌ huaca quie baochugulinëꞌ quienëꞌ.


Uleda ta gaole bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quie ja rey, len quie ja xanꞌ soldado, len quie ja benꞌ naca tzutzu huala, len quie ja caballo, len quie ja soldado dyia caballo, len quie ja benꞌ zë. Gaole bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiejëꞌ, laꞌacazi benꞌ libre, laꞌacazi benꞌ nadaꞌo, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ, laꞌacazi benꞌ belao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan