Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:4 - Zapotec Choapan

4 Reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌ yugulu ja benëꞌ luëꞌ, Señor. Reyaꞌalaꞌ hue yugulu ja benëꞌ luëꞌ benꞌ z̃e. Tuzi luëꞌ nacoꞌ benꞌ laꞌiya. Huida yugulu ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu ta tzionlaꞌadyiꞌjëꞌ luëꞌ, porque blëꞌëjëꞌ rueloꞌ puro ta naca tali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:4
44 Iomraidhean Croise  

Lëscanꞌ bida Cristo lao yedyi layu cuenda inao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel xnezëꞌ, naꞌ gapajëꞌ Diuzi balaꞌana tanun quie danꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi leyaquëꞌ. Lenaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Quie lenaꞌ gapa yaca benꞌ zaꞌ yedyi tula Diuzi balaꞌana. Quie lenaꞌ gulayaquëꞌ himno ta gapalaꞌnjëꞌ lëbëꞌ.


Porque rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Gacale benꞌ laxtaꞌo yëri, porque naca Diuzi benꞌ laxtaꞌo yëri gula.”


Naꞌra pcuedyi ángel gadyi trompeta quienëꞌ. Caora naꞌ unë ja benꞌ zulë Diuzi guibá zidzo unajëꞌ cani: Diuzi len z̃iꞌinëꞌ Cristo, benꞌ useꞌelëꞌ lao yedyi layu, abdyin dza inabëꞌjëꞌ lao yugulu benꞌ rnabëꞌ, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Biyeyudyi biyedu inabëꞌjëꞌ.


Caora naꞌ una ángel naꞌ zidzo gula unëꞌ cani: ―Reyaꞌalaꞌ gapale Diuzi balaꞌana huelenëꞌ benꞌ z̃e, como danꞌ abdyin hora huenëꞌ juicio. Reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌle Diuzi, benꞌ bë guibá, len yedyi layu, len nisadaoꞌ, len ga rlë nisa.


Lëscanꞌ bedaꞌ unë itu ángel, benꞌ rnabëꞌ nisa de lao yedyi layu unëꞌ cani: ―Tahuen gula rueloꞌ rchugobëꞌloꞌ quie ja benëꞌ. Luëꞌ nacoꞌ Diuzi, benꞌ laꞌiya. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ azucazi desde tiempote.


Lëscanꞌ bedaꞌ unë itu benꞌ zu ruꞌaba unëꞌ caniga: ―Xuzindoꞌ Diuzi. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ de yugulute yelaꞌ huaca quie. Nacan ta yuꞌu niꞌa xnezi cabëꞌ babëloꞌ baochugubëꞌloꞌ quiejëꞌ.


Canaꞌ naca quienëꞌ, como danꞌ rchugulinëꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi, rchugulinëꞌ ta naca tali. Pues aochugulinëꞌ quie nigula bayatza gula, nigula rutiꞌ gusto quië, nigula psëdi ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, naꞌ bëjëꞌ tabayatza gula cabëꞌ psëdinëꞌ lëjëꞌ. Bapquiz̃u Diuzi lënigula naꞌ cabëꞌ bënëꞌ bëtinëꞌ ja benꞌ quie Diuzi.


Bëꞌ Diuzi lëbëꞌ laꞌariꞌ fino gula, laꞌariꞌ yëri gula, laꞌariꞌ raca titiꞌ ta gaconëꞌ. Lëlaꞌariꞌ fino gula rnën quie benꞌ naque quie Diuzi nun quie bë quiejëꞌ ca reꞌen Diuzi huejëꞌ.


Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Naꞌra bzu diꞌidzaꞌ niga lëꞌë guichi iseꞌeloꞌn lao benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ zu ciudad Filadelfia. Naꞌ yëboꞌjëꞌ: “Cani rna benꞌ naca laꞌiya, benꞌ rnë tali, benꞌ rnabëꞌ lao ciudad quie rey David, benꞌ rsalo puerta nunu saqueꞌ usio len, benꞌ rsio puerta nunu saqueꞌ isalo len:


Blëꞌëdaꞌ zu tzona huio xilajëꞌ tzalaꞌ tzalaꞌjëꞌ. Lëscanꞌ dyia yulaojëꞌ duz̃ete xilajëꞌ rupalaꞌn. Naꞌra du dza, du yela, birusanjëꞌ rnajëꞌ cani: Benꞌ laꞌiya nacoꞌ, benꞌ laꞌiya nacoꞌ, benꞌ laꞌiya nacoꞌ. Nacoꞌ Diuzi, benꞌ de yugulute yelaꞌ rnabëꞌ quie, benꞌ zu tuzioli.


Naꞌra bedaꞌ unë ja benꞌ zu z̃an ruꞌaba ta zu guibá, bedaꞌ rnëjëꞌ zidzo gula rnajëꞌ caniga: ―Señor, benꞌ laꞌiya luëꞌ. Luëꞌ uzuloꞌ diꞌidzaꞌ ca unaoꞌ hueloꞌ. ¿Bata ichuguliloꞌ hueloꞌ castigo ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ja benꞌ bëti nëtoꞌ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan