Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:6 - Zapotec Choapan

6 Ulionëꞌ raꞌo nacaro rey, nacaro pxuzi ta huero ca mandado reꞌen Xuzinëꞌ Diuzi huero. Benꞌ balaꞌana naquëꞌ tuzioli. Benꞌ napa yelaꞌ rnabëꞌ naquëꞌ tuzioli. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:6
23 Iomraidhean Croise  

Gacalaoꞌ nëtoꞌ ta biiguinondoꞌ lao tamala, ucuasa ucuiꞌoloꞌ tamala zaꞌ gaca quiendoꞌ. Porque tuzoꞌ luëꞌ nacoꞌ ga zelaozi yelaꞌ rnabëꞌ quioꞌ, ga zelaozi yelaꞌ huaca quioꞌ, ga zelaozi yelaꞌ z̃e quioꞌ tuzioli. Amén.


Bë Xuzaꞌ canaꞌ tacuenda lao yugulute yaca benëꞌ gapalaꞌnyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi cabëꞌ rapalaꞌnyaquëꞌ Xuzaꞌ. Chi nu yaca benëꞌ birapalaꞌnyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi, lëlenaꞌ ruluꞌen birapalaꞌnyaquëꞌ Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


Porque bzalo Diuzi yugulu ta de, yelaꞌ naꞌ yugulu ta de nacan quienëꞌ. Benꞌ z̃e, benꞌ balaꞌana naca Diuzi tuzioli. Amén.


Canaꞌ naca quiero cuenda yuguluro huero tuz̃e gaparo Diuzi balaꞌana. Naca Diuzi xuzi xanꞌ Señor quiero Jesucristo.


Canaꞌ inayaquëꞌ naca Jesucristo benꞌ belaora lao yugulute, hueyaquëꞌ Xuziro Diuzi benꞌ z̃e.


Tuzi Diuzi naquëꞌ benꞌ biyeyudyi yedu quie. Reꞌ xniꞌ z̃e gaꞌn zuëꞌ. Nitu nunu saqueꞌ ibigaꞌ gaꞌalaꞌ gaꞌn zuëꞌ. Nitu nitu benꞌ nitaꞌ yedyi layu bisaqueꞌjëꞌ ilëꞌëjëꞌ lëbëꞌ. Reyaꞌalaꞌ gapalaꞌn yugulu benëꞌ lëbëꞌ tuzioli. Biyeyudyi yedu yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ. Amén.


Yaca benꞌ bëꞌ Diuzi laze quixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, reyaꞌalaꞌ quixogueꞌjëꞌn ca benꞌ rnë quie Diuzi. Lëscanꞌ, yaca benꞌ bëꞌ Diuzi laze gacalëjëꞌ laguedyijëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalëjëꞌ lëjëꞌ conlë fuerza valor ruꞌe Diuzi lëjëꞌ. Yugulu ta ruele, huelen lao naꞌa Jesucristo tacuenda hue yaca benëꞌ Diuzi balaꞌana. Naca Jesucristo benꞌ z̃ecazi, benꞌ de yelaꞌ huaca quie tuzioli. Amén.


Naca Jesucristo benꞌ de yelaꞌ huaca quie tuzioli. Amén.


Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ huebëꞌle mazara Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ idyëꞌële lëbëꞌ mazara. Cabëꞌ rueronëꞌ benꞌ z̃e, canaꞌ hueronëꞌ benꞌ z̃e tuzioli. Amén.


Nëꞌëdiꞌ, Juan, nacaꞌ benꞌ bichile, benꞌ nao xneza Jesús. Nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie redzagalaoro naoro xneza Cristo. Lëscanꞌ nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie danꞌ nacaro benꞌ nao quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi. Lëscanꞌ nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie racalë Jesucristo raꞌo ta suero dyëꞌëdi. Naꞌra gucaꞌ preso dza naꞌ ga de yu bidyi luꞌu nisadaoꞌ laona Patmos nun quie danꞌ udixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi guchaꞌjëꞌ cabëꞌ bë Jesucristo.


Naca huen gula quie benꞌ beban tanëro. Nacajëꞌ benꞌ laꞌiya quie Diuzi. Tuzioli bigataꞌ castigo quiejëꞌ, denꞌ huacajëꞌ pxuzi quie Diuzi len Cristo. Inabëꞌjëꞌ tuz̃e len Cristo lao tu mila iza.


Señor, luëꞌ nacoꞌ Diuzi quiendoꞌ. Luëꞌ zacaꞌloꞌ hue ja benëꞌ luëꞌ benꞌ z̃e. Luëꞌ zacaꞌloꞌ hue ja benëꞌ luëꞌ benꞌ balaꞌana. Luëꞌ zacaꞌloꞌ hue ja benëꞌ luëꞌ benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quië. Canaꞌ zacaꞌloꞌ, como danꞌ luëꞌ bëloꞌ yugulute ta de. Lao naꞌaloꞌ bzaloꞌyacan.


Ulioloꞌ lëjëꞌ gacajëꞌ rey, gacajëꞌ pxuzi quie Diuzi quiero. Naꞌra inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan