Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:3 - Zapotec Choapan

3 Huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rulaba diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ni, nu benꞌ ruzënaga con cabëꞌ rnan. Lëscanꞌ huelaꞌiya Diuzi huaca huen gula quie nu benꞌ rue quie cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni, como danꞌ baidyin dza gaca con cabëꞌ rnën lëꞌë guichi ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:3
15 Iomraidhean Croise  

’Bzu profeta Daniel diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi cabëꞌ naca tu ta udyiaguiꞌ benëꞌ, ratza Diuzi len. Reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌele cabëꞌ niaꞌ leꞌe. Caora ilëꞌële badyia tu ta udyiaguiꞌ benëꞌ, ratza Diuzi len luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra,


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nacara huen quie benꞌ re rzënaga ca rna Diuzi, naꞌ rue quieyaquëꞌn.


Como canaꞌ nacan, reyaꞌalaꞌ huero pensari ca tu dza rdaro lao yedyi layu. Reyaꞌalaꞌ huebëꞌro abdyin hora yeyuꞌuro pensari dyëꞌëdi, como danꞌ barueran bago dza yeziꞌ Diuzi raꞌo, cala ca dza naꞌte, dza uzulaoro inaoro xneza Cristo.


Ilëꞌëtiꞌzi rdziogue iyudyi dza rdaro lao yedyi layu idyin dza yeziꞌ Diuzi raꞌo. Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ huero tamala ca benꞌ rda lao lato lao chula. Reyaꞌalaꞌ biidzebiro suro listo sëraro ca zë soldado, benꞌ napa fuerza, benꞌ rda te dza.


Baidyin dza yeyudyi yedu quie dyila yu. Quie lenaꞌ tzuꞌule pensari huen ulidzale Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle.


Lëscanꞌ, bichaꞌ, bigalaꞌadyiꞌle ruen quie Diuzi ca quie tu dzazi tu mila iza. Lëscanꞌ tu mila iza ruen quienëꞌ ca quie tu dzazi.


Lëscanꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Biucachoꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, como danꞌ baruen bago dza su diꞌidzaꞌ gaca con cabëꞌ rnan lëꞌë libro ni.


―Tali naꞌ baruen bago dza yeguidaꞌ. Huaguiz̃ugaꞌ ja benëꞌ cabëꞌ naca ta bëjëꞌ.


Naꞌra Jesús, benꞌ naca testigo quie diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, unanëꞌ cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Juan, rniaꞌ cani: ―Gaca canaꞌ. ¡Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús!


Laguidatiaꞌ. Quie lenaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle cabëꞌ babële naole xnezaꞌ cuenda bigaca quiele bigataꞌ premio quiele guibá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan