Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Juan 1:6 - Zapotec Choapan

6 Unajëꞌ rëbijëꞌ yaca los demás benꞌ bichiro cabëꞌ rueloꞌ nadyëꞌëloꞌ lëjëꞌ. Chi huuꞌ cule, gacalëloꞌjëꞌ tzuꞌujëꞌ neza dyëꞌëdi, como lëzi lëjëꞌ rguixogueꞌrëjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Juan 1:6
15 Iomraidhean Croise  

Pues bireyaꞌalaꞌ gaole bëꞌëlaꞌ bdyia benëꞌ ruꞌaba ta bëꞌyaquëꞌ ídolo quieyaquëꞌ. Lëzi bigaole bëꞌëlaꞌ quie nu bia bibro ren hora gutibaꞌ. Lëscanꞌ con nutezi bia guixiꞌ, bireyaꞌalaꞌ gaole ren quiebaꞌ. Lëzi bireyaꞌalaꞌ gatalële nigula binaca z̃gulale. Chi hue quiele uzule diꞌidzaꞌ ca nandoꞌ leꞌe niga, canaꞌ huele ta yuꞌu niꞌa xnezi. Naꞌ yugu dza rulidzandoꞌ Diuzi gacalënëꞌ leꞌe.” Canaꞌ unën lëꞌë guichi naꞌ ta useꞌelaꞌyaquëꞌ.


Naꞌra yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Antioquía useꞌelaꞌyaquëꞌ lejëꞌ uzaꞌyaquëꞌ udeyaquëꞌ ja ciudad nebaba Fenicia len ja ciudad nebaba Samaria. Naꞌra tu tu ciudad ga udeyaquëꞌ udixogueꞌyaquëꞌ leyaquëꞌ cabëꞌ rue yaca benꞌ binaca benꞌ Israel barsanlaꞌadyiꞌyaquëꞌ costumbre quie xuzixtaꞌoyaquëꞌ, barnaoyaquëꞌ xneza Jesús. Naꞌra quie lenaꞌ, legazi redaohue yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ja ciudad ga udeyaquëꞌ.


Naꞌra baoca gadyi dza zundoꞌ naꞌ, bezaꞌndoꞌ, pero yugu benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌ naꞌ, len yaca z̃gulayaquëꞌ, len yaca xcuidiꞌ quiejëꞌ, zaꞌlëyaquëꞌ nëtoꞌ hasta ruꞌa yedyite. Caora naꞌ lao yoz̃o ruꞌa nisadaoꞌ naꞌ, uditzondoꞌ z̃ibindoꞌ blidzandoꞌ Diuzi.


quie lenaꞌ, caora tzaꞌa nación España, canaꞌ reꞌendaꞌ tiaꞌ ciudad quiele. Naꞌ rapaꞌ gusto yegaꞌnaꞌ suliaꞌ leꞌe gaꞌaca tu ta gunnan lato. Yeyudyi naꞌ, chi huele cule, gacalële nëꞌëdiꞌ tzuꞌa neza tatula tzaꞌa España.


Canaꞌ guquedaꞌ tu tezaꞌ tzaꞌ Macedonia tiaꞌ ideyubaꞌ leꞌe. Naꞌra cati yezaꞌ Macedonia guquedaꞌ yediaꞌ yeyubaꞌ leꞌe tatula. Canaꞌ gunan leꞌe lato gacalële nëꞌëdiꞌ ta tzuꞌa neza tzaꞌ estado Judea.


Pero bële tu tahuen quiaꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ ca tazëdi raca quiaꞌ.


Canaꞌ rulidzandoꞌ Diuzi tacuenda tale cabëꞌ reyaꞌalaꞌ ta benꞌ nao xneza Cristo ta yedaohuenëꞌ yugulu ca ruele. Lëscanꞌ rulidzandoꞌ Diuzi tacuenda huele dyin quie Diuzi dyëꞌëdi yugu ca reꞌennëꞌ, lëscanꞌ ta inezirale quie Diuzi cabëꞌ rnabëꞌnëꞌ raꞌo.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Reyaꞌalaꞌ gacalaoꞌ Zenas, benꞌ sëlë benëꞌ, len Apolos chi bi ta idziogueyaquëꞌ ta tzuꞌuyaquëꞌ neza.


Pero chi racaro castigo, danꞌ tabala bëro mala, bireyaꞌalaꞌ huero pensari nacaro benꞌ huen, laꞌacazi suero huez̃elaꞌadyiꞌro biidzaꞌro quie castigo quiero. Pues canaꞌ reyaꞌalaꞌ huero como cuinziro naparo dulaꞌ. Pero chi racaro castigo baꞌalaꞌcazi bëro tadyaꞌa, chi bidzaꞌro huez̃elaꞌadyiꞌro castigo quiero, lenaꞌ nacan huen lao Diuzi.


Naca Demetrio benꞌ huen, canaꞌ na yaca benëꞌ yugulujëꞌ. Talicazi nacan con cabëꞌ najëꞌ quienëꞌ najëꞌ naquëꞌ benꞌ huen. Lëscanꞌ nëtoꞌ, nezirëndoꞌ naquëꞌ benꞌ huen. Luëꞌ neziloꞌ diꞌidzaꞌ li rnëndoꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan