Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 5:1 - Živa Nova zaveza

1 Zdaj pa še beseda vam, ki ste bogati! Jokajte in tožite zaradi vse nesreče, ki vas bo zadela!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Naj vas opozorim, bogataši: čaka vas tako strašno uničenje, da lahko že zdaj začnete jokati in žalovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 No zdaj, bogáci, jôčte se i trôbte nad nevolami vašimi; štere na vás prido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Zdaj pa, vi bogatini, razjokajte se in tarnajte nad stiskami, ki pridejo na vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Dejte torej vi, bogatini, jokajte in javkajte nad bedami, ki vas zadenejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 No, bogataši, razjokajte se in tarnajte zaradi nesreč, ki prihajajo nad vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 5:1
36 Iomraidhean Croise  

Brž ko opoldne posije vroče sonce, se trava posuši, cvetje uvene in vsa lepota izgine. Prav tako se zgodi tudi z bogatašem. Če je še tako podvzeten, bo uvenel sredi svojega dela.


Kako nespametno torej ravnate, ko ponižujete in prezirate reveže. Ali še niste uvideli tega, da vas prav bogati izžemajo in izročajo sodiščem?


Poslušajte zdaj vi, ki pravite: “Danes ali jutri odpotujemo v to ali ono mesto. Tam bomo ostali morda leto dni in trgovali ter si prislužili veliko denarja.”


Spoznajte, kako velika je vaša krivda, zgrozite se nad njo in jokajte. Naj se smeh sprevrže v solze in veselje v žalost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan