Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 4:10 - Življenje z Jezusom

10 Pred Bogom velja samo eno: spustite se na tla ter priznajte svojo nemoč, da vas bo on dvignil na častno mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Živa Nova zaveza

10 Ko boste uvideli, kako majhni ste pred Gospodom in ko se boste ponižali, vas bo on dvignil in ohrabril ter vam pomagal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ponizte se pred Gospodnom, i zvísi vás.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Ponižajte se pred Gospodom in povišal vas bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Ponižajte se pred Gospodom, in on vas poviša.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Ponižajte se pred Gospodom in povišal vas bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 4:10
19 Iomraidhean Croise  

Tako je: če se siliš na vrh, boš pristal na dnu, če pa se držiš zadaj, boš povzdignjen med prve.«


Vladarje je pometal z oblasti, nepomembne pa ustoličil.


Tako je: če se siliš naprej, boš pristal med zadnjimi. Če pa se držiš zadaj, boš povzdignjen med prve.«


Zagotavljam vam,« je nadaljeval Jezus, »ne farizej, temveč davkar je odšel domov v pravem odnosu z Bogom. Tako je: če se siliš gor, boš pristal na dnu, če pa se držiš pri tleh, boš povzdignjen v višave.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan